Sie suchten nach: ircam (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

ircam

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

*ircam-centre pompidou, and françois decarsin.

Arabisch

* ircam-centre pompidou, and françois decarsin.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the establishment of the royal institute of amazigh culture (ircam);

Arabisch

:: إنشاء المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the king has accepted the recommendation by ircam that the tifinagh writing system be used to transcribe the amazigh language.

Arabisch

392- ووافق الملك على توصية المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية بشأن اعتماد ال‍ "تيفيناغ" في كتابة اللغة الأمازيغية.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

20. the independent expert commends the establishment of ircam in 2001 (see paragraph 11 above).

Arabisch

20- وتشيد الخبيرة المستقلة بإنشاء المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية في عام 2001 (انظر الفقرة 11 أعلاه)().

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

the ircam centre responsible for developing linguistic rules has been working day and night standardizing the grammar of the language and preparing glossaries, dictionaries and grammar books in order to respond as expeditiously as possible to the need to produce teaching aids.

Arabisch

أما على مستوى التهيئة اللغوية فإن المركز المكلف بهذه المهمة بالمعهد الملكي للثقافة الأمازيغية يعمل موازاة مع السهر على تقعيد اللغة وإعداد المعاجم والقواميس اللغوية وكتب النحو على الاستجابة الفورية للحاجيات اللغوية والمعجمية التي يتطلبها إعداد الحمولات الديداكتيكية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

since autumn 2003, ircam has been producing amazigh language teaching materials for the first year of primary education, for instance the booklet awal ino with flash cards and an accompanying tape with recordings of the texts contained in the booklet.

Arabisch

شرع المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية منذ منتصف خريف سنة 2003 في إنجاز الأدوات البيداغوجية الخاصة بتدريس اللغة الأمازيغية في السنة الأولى من التعليم الابتدائي بإعداده لكراسة "أوال اينو " وهي عبارة عن جذاذات تربوية معززة بشريط صوتي يحتوي على جميع النصوص المدرجة في الكراسة المذكورة، وفي منتصف شهر نيسان/أبريل من السنة الدراسية 2003-2004 صدر أول كتاب مدرسي للأمازيغية بالمؤسسات العمومية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

the office has a joint initiative with ircam to translate into the amazigh language the information on its activities and publications, and to train office staff members in the use of amazigh in order that they may address the needs of the amazigh-speaking population.

Arabisch

ولديه مبادرة مشتركة مع المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية من أجل ترجمة المعلومات المتعلقة بأنشطته ومنشوراته إلى اللغة الأمازيغية، وتدريب أفراد ملاك المكتب على استخدام الأمازيغية لكي يتسنى لهم تلبية احتياجات السكان الناطقين بالأمازيغية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

390. for example, in 2003 the amazigh language was taught in the first year of primary education in 300 schools around the country with a view to gradually expanding its use, in coordination between the ministry of education and the royal institute for amazigh culture (ircam), established by king mohammed vi on 17 october 2001.

Arabisch

390- وهكذا، أُدخل تعلم اللغة الأمازيغية في عام 2003 في السنة الأولى من التعليم الابتدائي في 300 مدرسة على الصعيد الوطني، مع ارتقاب تعميمه تدريجياً بالتنسيق مع وزارة التربية الوطنية والمعهد الملكي للثقافة الأمازيغية الذي أنشأه الملك محمد السادس في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2001.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Eine bessere Übersetzung mit
8,037,274,699 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK