Vous avez cherché: ircam (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

ircam

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

*ircam-centre pompidou, and françois decarsin.

Arabe

* ircam-centre pompidou, and françois decarsin.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the establishment of the royal institute of amazigh culture (ircam);

Arabe

:: إنشاء المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the king has accepted the recommendation by ircam that the tifinagh writing system be used to transcribe the amazigh language.

Arabe

392- ووافق الملك على توصية المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية بشأن اعتماد ال‍ "تيفيناغ" في كتابة اللغة الأمازيغية.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

20. the independent expert commends the establishment of ircam in 2001 (see paragraph 11 above).

Arabe

20- وتشيد الخبيرة المستقلة بإنشاء المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية في عام 2001 (انظر الفقرة 11 أعلاه)().

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

the ircam centre responsible for developing linguistic rules has been working day and night standardizing the grammar of the language and preparing glossaries, dictionaries and grammar books in order to respond as expeditiously as possible to the need to produce teaching aids.

Arabe

أما على مستوى التهيئة اللغوية فإن المركز المكلف بهذه المهمة بالمعهد الملكي للثقافة الأمازيغية يعمل موازاة مع السهر على تقعيد اللغة وإعداد المعاجم والقواميس اللغوية وكتب النحو على الاستجابة الفورية للحاجيات اللغوية والمعجمية التي يتطلبها إعداد الحمولات الديداكتيكية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

since autumn 2003, ircam has been producing amazigh language teaching materials for the first year of primary education, for instance the booklet awal ino with flash cards and an accompanying tape with recordings of the texts contained in the booklet.

Arabe

شرع المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية منذ منتصف خريف سنة 2003 في إنجاز الأدوات البيداغوجية الخاصة بتدريس اللغة الأمازيغية في السنة الأولى من التعليم الابتدائي بإعداده لكراسة "أوال اينو " وهي عبارة عن جذاذات تربوية معززة بشريط صوتي يحتوي على جميع النصوص المدرجة في الكراسة المذكورة، وفي منتصف شهر نيسان/أبريل من السنة الدراسية 2003-2004 صدر أول كتاب مدرسي للأمازيغية بالمؤسسات العمومية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the office has a joint initiative with ircam to translate into the amazigh language the information on its activities and publications, and to train office staff members in the use of amazigh in order that they may address the needs of the amazigh-speaking population.

Arabe

ولديه مبادرة مشتركة مع المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية من أجل ترجمة المعلومات المتعلقة بأنشطته ومنشوراته إلى اللغة الأمازيغية، وتدريب أفراد ملاك المكتب على استخدام الأمازيغية لكي يتسنى لهم تلبية احتياجات السكان الناطقين بالأمازيغية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

390. for example, in 2003 the amazigh language was taught in the first year of primary education in 300 schools around the country with a view to gradually expanding its use, in coordination between the ministry of education and the royal institute for amazigh culture (ircam), established by king mohammed vi on 17 october 2001.

Arabe

390- وهكذا، أُدخل تعلم اللغة الأمازيغية في عام 2003 في السنة الأولى من التعليم الابتدائي في 300 مدرسة على الصعيد الوطني، مع ارتقاب تعميمه تدريجياً بالتنسيق مع وزارة التربية الوطنية والمعهد الملكي للثقافة الأمازيغية الذي أنشأه الملك محمد السادس في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2001.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,084,010 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK