Sie suchten nach: is unable to give even their namecard, (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

is unable to give even their namecard,

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

unable to give."

Arabisch

فهو ليس قادر على العطاء

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

well, she is unable to be here.

Arabisch

إنها غير قادرة على التواجد هنا

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

body is unable to cool itself.

Arabisch

فشل الجسم في خفض درجة الحرارة.

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

certain thing is unable to avoid

Arabisch

كل شىء قسمه ونصيب

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the agency is unable to give assurances for those states.

Arabisch

ولا تستطيع الوكالة أن تقدم ضمانات لتلك الدول.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

therefore, australia is unable to support it.

Arabisch

ولذلك فإن أستراليا لا تستطيع الموافقة عليه.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the local population is unable to resist.

Arabisch

ويتعذر على السكان المحليين مقاومة هذا الأمر.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

i'm unable to give a king a son;

Arabisch

أنا عَاجِزه عَن إعطَاء المَلِك إبِن

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

unfortunately... d'artagnan is unable to attend.

Arabisch

للأسف... "دارتانين" غير قادر على الحضور.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

inequality - both between and within countries - is increasing, and millions are unable to meet even their most basic needs.

Arabisch

والتباين - بين البلدان وداخلها - آخذ في التزايد ولا يستطيع ملايين من البشر أن يلبوا حتى احتياجاتهم الأساسية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the mother was in great agony and unable to give birth.

Arabisch

وأحست الأم بآلام شديدة وتعسرت ولادتها.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

as there is no central record of these efforts, the secretariat is unable to give an account of them.

Arabisch

ونظراً لعدم وجود سجل مركزي لهذه الجهود، فليس في وسع الأمانة تقديم بيان عنها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

he was unable to reveal the truth and unable to give a plausible explanation.

Arabisch

ولم يتمكن من البوح بالحقيقة أو تقديم توضيح معقول.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

in a world that has seen tremendous technological advances, posterity will indict the present generation if it is unable to give food to its children and uphold all their other rights.

Arabisch

وفي عالم يشهد خطوات تقدم تكنولوجي جبارة؛ ستدين أجيال المستقبل كلها الجيل الحاضر إذا لم يكن قادرا على توفير الطعام لأبنائه وعلى دعم جميع حقوقهم الأخرى.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

in particular, he was unable to give details concerning the prison in which he had been detained.

Arabisch

وبالتحديد، لم يقدم صاحب الشكوى تفاصيل عن السجن الذي كان محتجزاً به.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

although the convention was being applied in the courts, she was unable to give any specific instances.

Arabisch

وقالت إنه رغم تطبيق الاتفاقية في المحاكم، فهي لا تستطيع إعطاء أية أمثلة محددة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the committee was simply unable to give the items on its agenda the careful consideration they deserved.

Arabisch

وبكل بساطة ليس في مقدور اللجنة النظر في بنود جدول أعمالها بما تستحقه من عناية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

people were forced to assemble makeshift hospitals that were unable to give adequate medical attention to victims.

Arabisch

وأُجبر الناس على إقامة مستشفيات مؤقتة لم تتمكن من تقديم العناية الطبية الكافية للضحايا().

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

i am unable to give any report from the marshall islands side on our assessment of that visit by the agency.

Arabisch

وليس بوسعي أن أقدم أية معلومات من جانب جزر مارشال عن تقييمنا لزيارة الوكالة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

consequently, it is my understanding that the actual number of new accused will be significantly lower than 111, but that the prosecutor is unable to give further clarifications at this juncture.

Arabisch

وبناء عليه، أرى أن العدد الحقيقي للمتهمين الجدد سيكون أقل بكثير من 111، غير أنه ليس بوسع المدعية العامة أن تعطي المزيد من التوضيحات في هذا الوقت.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,556,277 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK