Sie suchten nach: love means never having to say you (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

love means never having to say you

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

love means never having to say you're sorry

Arabisch

الحب يعني أنك لا تضطر أبدا لآن تقول إنك آسف

Letzte Aktualisierung: 2010-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

love means never having to say you're sorry.

Arabisch

الحب يعني إنك لست مضطرا لتقول آسف

Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

"love means never having to say... you are sorry."

Arabisch

الحب معناه ألا تحتاج أن تتأسف لمن تحب

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

oh, paulo, love means never having to say you're sorry.

Arabisch

أوه، بولو، وسائل حبّ ما سيكون عنده لقولك آسف.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

love is never having to say you're sorry.

Arabisch

-لا يجب أن يدفعك الحب للاعتذار أبداً

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

leaving town means never having to say you're sorry.

Arabisch

إذا غادرت المدينة، لن تسنح لك الفرصة في الإعتذار

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

it was once said that love means never having to say that you're sorry.

Arabisch

لقد قيل مرة أن الحب يعني أن لا تقول كلمة آسف أبدا

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

power, my boy, means never having to say you're sorry.

Arabisch

القوة يا بني .. تعني أن لا تضطر أبدا للإعتذار

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

divorce means never having to explain yourself.

Arabisch

الطلاق يعنـي لا يجـب عليـك أن تشـرح ما حصـل

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

because being a man today means never having to say you're sorry.

Arabisch

لأن الرجل اليوم يعني عدم الاعتذار أبداً

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

never having to take sides.

Arabisch

لا تأخذ مواقف أبداً.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

freedom, baby is never having to say you're sorry.

Arabisch

الحرية يا حبيبي لن تضطر أبداً لأن تأسف

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

that means never having to count on some jackass of a man like--

Arabisch

هذا يعني عدم حاجتك للاعتماد على أحمق مثل

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

my parents taught me love is never having to say "kiss my ass".

Arabisch

والديّ علَّماني بأن الحب يمنعنا من قول " قَبّل مؤخرتي "

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

okay,love is never having to read her her miranda rights.

Arabisch

الحب هو أن لا تملي عليها أبدا حقوقها القانونية.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

being the boss' son means never having to say, "you'll have it by the end of the day."

Arabisch

أنْ يَكُونَ وسائلَ إبنِ الرئيسَ مَا سَيكونُ عِنْدَها إلى الرأي، "أنت سَيكونُ عِنْدَكَ هو في نهاية اليوم."

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

- no no, your little latin joyride means me never having to say i'm sorry.

Arabisch

-كلا، تسليتك الاتينية أعفتني من الاعتذار

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

if not going means never having chuck in your life again,

Arabisch

عدم الذهاب يعني فقدانك للسيّد (تشاك) للأبد

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

why? because a promise between friends means never having to give a reason.

Arabisch

لأن الوعد بين الاصدقاء يعني ألا تضطر لتوضيح السبب

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

i envy your mother sometimes. never having to grow old.

Arabisch

أنا أحسد أمكِ أحيانًا , لم تكبر أبدًا

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,003,686 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK