Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
may allah bless your campaign.
اللهم بارك فى حملتك..
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
god bless your age.
الله يبارك في عمرك
Letzte Aktualisierung: 2024-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oh allah bless my love he is the coolest of my eyes
اللهم اغفر لهم
Letzte Aktualisierung: 2022-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- i was your age my first time.
-لقد كنت فى سنكِ أول مرة لى
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
when i was your age my father had died,
مات ابي عندما كنت بعمرك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
now, when i was your age, my dad told me,
عندما كنت بعمرك اخبرني أبي
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
when i was your age, my parents were murdered.
عندما كنت في سنك، والدي قُتلا.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
you know, when i was your age, my dad was dead.
تعرف عندما كنت بعمرك والدي كان متوفيا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
may almighty allah bless you with izzat, sehat, naimat, rahat, daulat, barkat, hayati. that’s my wish for you on your birthday
الله سبحانه وتعالى يبارككم مع عزت ، سحات ، نعمة ، رحات ، دولات ، بركات ، حياة. هذه أمنيتي لك في عيد ميلادك
Letzte Aktualisierung: 2022-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
when i was, ah... just about your age... my dad died.
عندماكنتصغيراً... بعمرك هكذا، والديمات،فجاءتليالسيدةأمي...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
when i was your age, my pop took me on my first heist.
حينما كنت بعمرك أبي قام باصطحابي في أول عملية سرقة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
when i was your age, my mother hurt me more than words can say.
حين كنت بسنّكِ والدتي آذتني كثيراً أكثر مما يبوح به الكلام
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
when i was your age my only friend was my pc and i liked it that way.
عندما كنت بمثل عمرك صديقي الوحيد كان الكمبيوتر وكنت أحب طريقة حياتي تلك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
you know, when i was your age, my father was in this very same hospital.
عندما كنت بعمرك ابي كان في هذا المشفى
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
when i was about your age... my dad used to let me jump in the haystacks in here.
عندما كنت في عمرك كان أبي يتركني أقفز في أكوام التبن هنا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
- you know, when i was your age, my mother told me not to get a tattoo...
أتعلم،عندما كنت في مثل سنك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
just when i was your age, my pen pal lived on a farm in ohio, not in a mental institution.
إنه فقط عندما كنت في سنك كان صديق المراسلة بمزرعة في (أوهايو)، و ليس في مصحة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
you know, i was just thinkin', when i was your age, my uncle roy shared a beer with me.
كنت أفكر فقط حين كنت في عمرك عمي " روي " شاركني مشروب البيرة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
'cause when i was your age, my dad and i were in a car accident and he was hurt and i was really scared.
لأننـي حيـن كنـت بعمـركِ تعـرضـت ووالـدي لحـادث سيّـارة وقـد تـأذى ، وكنـت خـائفـة جـداً لـذا أعـرف
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
when they were just your age, my mother's parents saw a production of you can't take it with you on broadway.
عندما كانا بعمركم، والدا أمي شاهدا عرضًا لـ"يو كانت تايك إت وذ يو" على مسرح برودواي.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung