Je was op zoek naar: my almighty allah bless your age my love (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

my almighty allah bless your age my love

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

may allah bless your campaign.

Arabisch

اللهم بارك فى حملتك..

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

god bless your age.

Arabisch

الله يبارك في عمرك

Laatste Update: 2024-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

oh allah bless my love he is the coolest of my eyes

Arabisch

اللهم اغفر لهم

Laatste Update: 2022-03-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

- i was your age my first time.

Arabisch

-لقد كنت فى سنكِ أول مرة لى

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

+- you're age decrease and increase may allah bless your new age. happy birthday sister indo��

Arabisch

بارك الله في عمركم الجديد

Laatste Update: 2024-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

now, when i was your age, my dad told me,

Arabisch

عندما كنت بعمرك اخبرني أبي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

when i was your age, my parents were murdered.

Arabisch

عندما كنت في سنك، والدي قُتلا.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you know, when i was your age, my dad was dead.

Arabisch

تعرف عندما كنت بعمرك والدي كان متوفيا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

may almighty allah bless you with izzat, sehat, naimat, rahat, daulat, barkat, hayati. that’s my wish for you on your birthday

Arabisch

الله سبحانه وتعالى يبارككم مع عزت ، سحات ، نعمة ، رحات ، دولات ، بركات ، حياة. هذه أمنيتي لك في عيد ميلادك

Laatste Update: 2022-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

when i was, ah... just about your age... my dad died.

Arabisch

عندماكنتصغيراً... بعمرك هكذا، والديمات،فجاءتليالسيدةأمي...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

when i was your age, my pop took me on my first heist.

Arabisch

حينما كنت بعمرك أبي قام باصطحابي في أول عملية سرقة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

when i was your age, my mother hurt me more than words can say.

Arabisch

حين كنت بسنّكِ والدتي آذتني كثيراً أكثر مما يبوح به الكلام

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

when i was your age my only friend was my pc and i liked it that way.

Arabisch

عندما كنت بمثل عمرك صديقي الوحيد كان الكمبيوتر وكنت أحب طريقة حياتي تلك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you know, when i was your age, my father was in this very same hospital.

Arabisch

عندما كنت بعمرك ابي كان في هذا المشفى

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

when i was about your age... my dad used to let me jump in the haystacks in here.

Arabisch

عندما كنت في عمرك كان أبي يتركني أقفز في أكوام التبن هنا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

- you know, when i was your age, my mother told me not to get a tattoo...

Arabisch

أتعلم،عندما كنت في مثل سنك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

just when i was your age, my pen pal lived on a farm in ohio, not in a mental institution.

Arabisch

إنه فقط عندما كنت في سنك كان صديق المراسلة بمزرعة في (أوهايو)، و ليس في مصحة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you know, i was just thinkin', when i was your age, my uncle roy shared a beer with me.

Arabisch

كنت أفكر فقط حين كنت في عمرك عمي " روي " شاركني مشروب البيرة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

'cause when i was your age, my dad and i were in a car accident and he was hurt and i was really scared.

Arabisch

لأننـي حيـن كنـت بعمـركِ تعـرضـت ووالـدي لحـادث سيّـارة وقـد تـأذى ، وكنـت خـائفـة جـداً لـذا أعـرف

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

when they were just your age, my mother's parents saw a production of you can't take it with you on broadway.

Arabisch

عندما كانا بعمركم، والدا أمي شاهدا عرضًا لـ"يو كانت تايك إت وذ يو" على مسرح برودواي.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,025,445,713 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK