Letzte Aktualisierung: 2018-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Drkhateeb
Englisch
yes, negatively
Arabisch
نعم، سلباً
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Drkhateeb
Englisch
negatively bathmotropic
Arabisch
مُوَجِّهُ الاسْتِجابَةِ سَلْبِيَّا
Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Drkhateeb Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein. Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Englisch
i mean, negatively?
Arabisch
أعني بطريقة سلبية؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Drkhateeb
Englisch
two responded negatively.
Arabisch
وقدم بلدان رداً سلبياً.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Drkhateeb
Englisch
negatively, i assume.
Arabisch
-سلبياً على ما أعتقد
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Drkhateeb
Englisch
negatively charged particle.
Arabisch
جزئي ذو شحنة سالبة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Drkhateeb
Englisch
that negatively stereotypes arabs.
Arabisch
التي تؤثر سلبيا على عادات العرب
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Drkhateeb
Englisch
or are they negatively correlated?
Arabisch
أم أنهما مرتبطان سلبيا ؟
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Drkhateeb
Englisch
negatively sloping yield curve
Arabisch
مُنْحَنى عائِد مُنْحَدِر
Letzte Aktualisierung: 2023-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Drkhateeb
Englisch
whenever you talk, you talk negatively.
Arabisch
حتى عندما تتحدث.. فإنك تتحدث بسلبية
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Drkhateeb
Englisch
have my actions negatively impacted you?
Arabisch
هل أثرت عليكَ أفعالى سلباً؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Drkhateeb
Englisch
but that's putting it too negatively.
Arabisch
ولكن أبدو وكأني أرسم صورة قاتمة.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Drkhateeb
Englisch
collaboration is also generally rated negatively.
Arabisch
ويحظى التعاون عموماً بتقدير سلبي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: Drkhateeb
Englisch
excessive amount of electrons negatively charged
Arabisch
مقدار زائد من الإلكترونات سالبة الشحنة
Letzte Aktualisierung: 2018-12-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Drkhateeb
Englisch
such inequality impacted negatively on the poorest.
Arabisch
وهذا التفاوت يؤثر سلبا على أفقر القطاعات.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Drkhateeb
Englisch
factors that can negatively influence sustainability are:
Arabisch
أما العوامل التي يمكن أن تؤثر سلباً في الاستدامة فهي:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: Drkhateeb
Englisch
the stress has also negatively impacted her marriage.
Arabisch
الأمر الذي أثر سلباً على حياتها الزوجية.
Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Drkhateeb
Englisch
the embargo has also negatively impacted third parties.
Arabisch
لقد أثر الحصار سلبا أيضا على أطراف ثالثة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: Drkhateeb
Englisch
the increased workload has negatively affected staff morale.
Arabisch
وأثر ازدياد عبء العمل سلبا على الروح المعنوية للموظفين.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: Drkhateeb
Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr.OK