Sie suchten nach: non contentious jurisdiction (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

non contentious jurisdiction

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

contentious jurisdiction

Arabisch

الاختصاص القضائى

Letzte Aktualisierung: 2019-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

immunity from contentious jurisdiction.

Arabisch

- الحصانة من الولاية القضائية المثيرة للجدل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

a. proceedings under "non-contentious jurisdiction "

Arabisch

ألف - إجراءات بموجب "اﻻختصاص في غير خصومة "

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

non-contentious guarantees

Arabisch

2- الضمانات غير القضائية

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

‎contentious jurisdiction

Arabisch

سلطة قضائية

Letzte Aktualisierung: 2020-04-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

legal aid is available for all disputes and all acts of non-contentious jurisdiction.

Arabisch

وتنطبق المساعدة القضائية على جميع المنازعات وجميع أفعال القضاء الولائي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

1. order of 16 march 1990 of the badalona court which suspended the proceedings under non-contentious jurisdiction.

Arabisch

١- اﻷمر الصادر عن محكمة بادالونا المؤرخ في ١٦ آذار/مارس ١٩٩٠ الذي أوقف اﻹجراءات الجارية في غير خصومة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

all necessary efforts must be made to ensure that its contentious jurisdiction is extended — ratione persone.

Arabisch

وينبغي بذل كل الجهود لضمان توسيع ولايتها القانونية المتنازع عليها - بحكم طبيعتها.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the remaining states parties may also opt to accept the contentious jurisdiction of the court in specific cases.

Arabisch

وربما تقرر بقية الدول اﻷطراف قبول الوﻻية القضائية للمحكمة التي هي محل خﻻف في حاﻻت محددة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

in those circumstances it would be unwise to increase the burden on the court by expanding its contentious jurisdiction.

Arabisch

وإنه ليس من الحكمة زيادة العبء على المحكمة بتوسيع وﻻيتها المثيرة للجدل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

it notes that universal legislative jurisdiction is more prevalent than universal contentious jurisdiction, but that both are potentially applicable.

Arabisch

وتشير إلى أن الولاية التشريعية العالمية أكثر انتشارا مقارنة بالولاية النـزاعية العالمية، ولكنهما قد ينطبقان معا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

peru has also recognized, in accordance with paragraph 2 of article 36 of the statute of the court, its contentious jurisdiction.

Arabisch

واعترفت بيرو أيضا بالولاية القضائية الخلافية للمحكمة، وفقاً للفقرة 2 من المادة 36 من نظامها الأساسي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

in the exercise of its contentious jurisdiction, the court fulfils a key function in facilitating the charter obligation to settle disputes peacefully.

Arabisch

وفي ممارسة المحكمة لولايتها القضائية بفض المنازعات، فإنها تؤدي وظيفة رئيسية في تيسير التزام الميثاق بتسوية النزاعات سلمياً.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

consider positively the acceptance of the contentious jurisdiction of the inter-american court of human rights (mexico);

Arabisch

89-2- أن تنظر بشكل إيجابي في مسألة قبول الولاية القضائية لمحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان (المكسيك)؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

this is also supported by the fact that some states resolved this issue by conducting non-contentious procedure.

Arabisch

ومما يدعم هذا التدبير أيضاً أن بعض الدول قد حلّت هذه القضية باتخاذ إجراءات غير تنازعية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

this is a non-contentious rule, the retention of which received strong support in the first reading.

Arabisch

وهذه القاعدة ليست موضع خلاف، وقد حظي الإبقاء عليها بتأييد قوي في القراءة الأولى.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

a non-contentious jurisdiction bill is also being processed. it seeks to update the procedure for returning minors in international abduction cases in order better to protect minors and their rights.

Arabisch

وهناك مشروع قانون قيد الاعتماد أيضاً يتعلق بالولاية القضائية الطوعية، الذي يرمي إلى تحديث الإجراء المتعلق بعودة القصّر في حالات الاختطاف الدولي، بهدف ضمان مستوى أفضل من الحماية للقاصر وحقوقه.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

6. receipt of the orders made under non-contentious jurisdiction by section fifteen of the superior court of barcelona, to which the appeal lodged by mr. balaguer was transmitted.

Arabisch

٦- تلقت الدائرة ١٥ في محكمة برشلونة العليا، التي أحيل إليها طعن السيد باﻻغوار، اﻷوامر الصادرة بموجب اﻻختصاص في غير خصومة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

the inter-american court of human rights noted, inter alia, that the contentious jurisdiction of the court is binding on those states that have recognized it.

Arabisch

٥٧ - وﻻحظت محكمة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻻنسان، ضمن جملة أمور، أن الوﻻية القضائية للمحكمة التي هي محل خﻻف تعتبر ملزمة للدول التي اعترفت بها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

suriname also recognizes the original jurisdiction of the caribbean court of justice for the interpretation of the revised treaty of chaguaramas and the contentious jurisdiction of the inter-american court on human rights

Arabisch

كما تسلّم سورينام بالاختصاص القضائي الأصلي لمحكمة العدل لدول الجماعة الكاريبية في تفسير معاهدة تشاغواراماس المنقّحة وبالاختصاص القضائي لمحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في تسوية المنازعات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,795,022 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK