Sie suchten nach: note: required fields are marked with an ... (Englisch - Arabisch)

Englisch

Übersetzer

note: required fields are marked with an asterisk

Übersetzer

Arabisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

those not publicly available are marked with an asterisk.

Arabisch

ويشار بعلامة نجمة على القضايا غير المتاحة للجمهور.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

all fields with an asterisk (*) are required.

Arabisch

جميع الحقول بعلامة النجمة (*) مطلوبة.

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

note: surveys and censuses marked with an asterisk (*) were conducted by the national

Arabisch

ملاحظة: أجرى المعهد الوطني للإحصاءات الاستبيانات وعمليات التعداد المشار إليها بعلامة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

n.b.: the fields marked with an asterisk indicate establishments offering several levels of education.

Arabisch

ملاحظة: ترمز العلامة * إلى المراكز التي توفر مستويات تعليم عدة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the low-income and lower middle-income countries are marked with an asterisk.

Arabisch

ويشار بعﻻمة نجمية الى البلدان ذات الدخل المنخفض والدخل المتوسط اﻷدنى.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the indicators that are part of the strategic plan management results framework are marked with an asterisk.

Arabisch

وقد وضعت العلامة '*` أمام المؤشرات التي تشكِّل جزءاً من إطار نتائج إدارة الخطة الاستراتيجية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

articles amended since this date are marked with an asterisk and here appear in their amended form.

Arabisch

() يشار إلى المواد المعدلة بعد هذا التاريخ بعلامة النجمة، وترد هنا بصيغتها المعدلة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

documents forming part of part ii are marked with an asterix.

Arabisch

والوثائق التي يتشكّل منها الجزء الثاني مُيِّزت بالعلامة النجميّة*.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

items marked with an asterisk (*) are posted on the department's web site.

Arabisch

أما المواد المشار إليها بنجمة (*) فقد أُدرِجت في موقع الإدارة على الشبكة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

note: surveys and censuses marked with an asterisk (*) were conducted by the national statistical institute (ine).

Arabisch

ملاحظة: أجرى المعهد الوطني للإحصاءات الاستبيانات وعمليات التعداد المشار إليها بعلامة.

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

notes: missions marked with an asterisk are led by an entity other than the department of political affairs.

Arabisch

ملاحظتان: علامة * بجانب اسم البعثة تعني أن كيانا غير إدارة الشؤون السياسية هو الذي يقود البعثة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

supply of your personal data marked with an asterisk is required for the information you requested to be sent to you.

Arabisch

مطلوب توريد البيانات الشخصية الخاصة بك التي تحمل علامة النجمة للحصول على المعلومات التي طلبتها ليتم إرسالها لك.

Letzte Aktualisierung: 2012-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

recommendations in the present report which parallel those made by the panel on united nations peace operations are marked with an asterisk (*).

Arabisch

81 - ترد توصيات هذا التقرير المتوازية مع توصيات الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام مشفوعة بعلامة نجمة (*).

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

(note) parties marked with an asterisk ("*") are the parties which have substantial contribution to the global emissions of greenhouse gases and have appropriate response capabilities.

Arabisch

انبعاثات الوقود الشاردة

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

for ease of identification, the major equipment items for which the painting/repainting rates were derived from other similar/logically linked major equipment are marked with an asterisk (*).

Arabisch

ولتسهيل التعرف وُضعت العلامة "* " أمام بنود المعدَّات الرئيسية التي إشتُقَّت بالنسبة لها معدلات الطلاء/إعادة الطلاء من معدَّات رئيسية أخرى مماثلة/مرتبطة منطقياً.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

(note) parties marked with an asterisk ( "* ") are the parties which have substantial contribution to the global emissions of greenhouse gases and have appropriate response capabilities.

Arabisch

(ملاحظة) الأطراف المشار إليها بعلامة ( "* ") هي الأطراف التي تساهم مساهمة جوهرية في الانبعاثات العالمية من غازات الدفيئة والتي لديها قدرات استجابة مناسبة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

* the normal qualifying period for in-grade movement between consecutive steps is one year, except at those steps marked with an asterisk for which a two-year period at the preceding step is required.

Arabisch

* الفترة العادية المطلوبة بين كل درجة والدرجة التي تليها داخل الرتبة الواحدة هي سنة واحدة، باستثناء الدرجات المؤشر عليها بعلامة نجمية فينبغي للحصول عليها مرور سنتين على الدرجة السابقة

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Englisch

* the normal qualifying period for in-grade movement between consecutive steps is one year, except at those steps marked with an asterisk, for which a two-year period at the preceding step is required.

Arabisch

* الفترة اللازمة عادة للنقل من أي درجة إلى الدرجة التي تليها داخل الرتبة الواحدة هي سنة واحدة، باستثناء الدرجات المؤشر عليها بعلامة نجمية، فيلزم للحصول عليها قضاء سنتين في الدرجة السابقة لها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

* = the normal qualifying period for in-grade movement between consecutive steps is one year, except at those steps marked with an asterisk for which a two-year period at the preceding step is required.

Arabisch

* = الفترة العادية المطلوبة للنقل من أي درجة إلى الدرجة التي تليها داخل الرتبة الواحدة هي سنة واحدة، باستثناء الدرجات المؤشر عليها بعلامة نجمية فيلزم الحصول عليها قضاء سنتين في الدرجة السابقة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Englisch

* = the normal qualifying period for in-grade movement between consecutive steps is one year, except at those steps marked with an asterisk, for which a two-year period at the preceding step is required.

Arabisch

* = الفترة العادية المطلوبة للنقل من أي درجة إلى الدرجة التي تليها داخل الرتبة الواحدة هي سنة واحدة، باستثناء الدرجات المؤشر عليها بعلامة نجمية فيلزم للحصول عليها قضاء سنتين في الدرجة السابقة.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,934,731,304 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK