Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
official position
موقف رسمي
Letzte Aktualisierung: 2018-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
irrelevance of official position
عدم التذرع بالمنصب الرسمي
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- irrelevance of official position;
- عدم انطباق الموقف الرسمي؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
irrelevance of official position . 51
عدم اﻻعتداد بالمنصب الرسمي
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
by abuse of official position;
'2` عن طريق إساءة استغلال منصب رسمي؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(d) irrelevance of official position
)د( عدم انطباق المنصب الرسمي
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
(1) by use of official position;
1- باستغلال المنصب الرسمي؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
e. irrelevance of official position . 85
)ﻫ( عدم اﻻعتداد بالمنصب الرسمي
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2) by abuse of official position;
2 - أو بإساءة استخدام وظيفة رسمية؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
misuse of official position and authorization
إساءة استعمال المنصب الرسمي والسلطة
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
article 13. official position and responsibility
المادة ١٣: الصفة الرسمية والمسؤولية
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
is that the president's official position?
أهذا موقف الرئيس رسمياً؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
(d) irrelevance of official position . 193 44
عدم انطباق المنصب الرسمي
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"article 13 (official position and responsibility)
''المادة 13 (الصفة الرسمية والمسؤولية)
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
3)and through abuse of official position,
(3) من خلال إساءة استخدام منصب رسمي،
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
if they involve the use of an official position;
(2) إذا كانت تنطوي على استغلال لمنصب رسمي؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
they did not reflect libya's official position.
فهي لا تعبر عن الموقف الرسمي لليبيا.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(c) by a person using his official position
(ج) من قبل مسؤول يستغل مركزه الرسمي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
is that the official position of the district attorney?
هل هذا الموقف الرسمي للنائب العام؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
(c) by a person using his official position;
(ج) على يد شخص ما يستغل منصبه الرسمي؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: