Sie suchten nach: on 15 of april 2022 during the month of r... (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

on 15 of april 2022 during the month of ramadan

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

adultery during the month of ramadan is the worst.

Arabisch

الزنا خلال شهر رمضان من الكبائر

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

no respite was evident during the holy month of ramadan.

Arabisch

ولم يشهد شهر رمضان المبارك أي فترة هدوء.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this activity declined somewhat during the holy month of ramadan.

Arabisch

وانخفض هذا النشاط إلى حد ما خلال شهر رمضان الكريم.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

however, during the month of ramadan, incident levels again declined.

Arabisch

ولكن مستويات الحوادث انخفض مرة أخرى خلال شهر رمضان.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

summary information on israeli violations during the month of april 2002

Arabisch

الموضوع: جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر نيسان/أبريل 2002

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

4. at the end of july, the parties took a pause in the negotiations during the month of ramadan.

Arabisch

4 - وفي نهاية تموز/يوليه، أوقفت الأطراف المفاوضات خلال شهر رمضان.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

during the month of april 1993 i. inspection teams

Arabisch

أوﻻ - موضوع فرق التفتيش

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

finally, during the month of ramadan, unhcr provided 676 additional tons of fresh food.

Arabisch

وأخيرا قدمت المفوضية 676 طنا إضافيا من الأغذية الطازجة خلال شهر رمضان.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

women are also barred from the streets for certain periods during the fasting month of ramadan.

Arabisch

كما منعت النساء من الخروج إلى الشوارع في فترات معينة أثناء شهر رمضان.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

let me also commend the stewardship of ambassador pleuger during the month of april.

Arabisch

واسمحوا لي أيضا أن أثني على إدارة السفير بلوغر خلال شهر نيسان/أبريل.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

israeli violations, acts of aggression and other activities during the month of april 2010

Arabisch

الموضوع: خروقات واعتداءات ونشاطات إسرائيلية خلال شهر نيسان/أبريل 2010

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

the drink, which was launched into the market during the fasting month of ramadan, attained high sales.

Arabisch

وطرح المشروب في السوق خلال شهر رمضان وحقق مبيعات كبيرة خلال شهر الصوم.

Letzte Aktualisierung: 2020-05-11
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

agents have also received considerable quantities of agro-chemicals during the month of april 1999.

Arabisch

وتلقى الوكﻻء أيضا كميات ضخمة من الكيماويات الزراعية خﻻل شهر نيسان/أبريل ١٩٩٩.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

during the month of ramadan cannons are fired to indicate to people the time to break their fast and have their meal.

Arabisch

يستخدم المدفع خلال شهر رمضان للإشارة إلى الناس إلى وقت كسر صيامهم وبداية الإفطار.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

the commission adopted a new timetable of tasks to be accomplished by the parties during the month of april.

Arabisch

واعتمدت اللجنة جدوﻻ زمنيا جديدا للمهام التي ينبغي أن ينجزها الطرفان خﻻل نيسان/أبريل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

during the month of april the council adopted four resolutions and three presidential statements.

Arabisch

وأثناء شهر نيسان/أبريل، اتخذ المجلس أربعة قرارات واعتمد ثلاثة بيانات رئاسية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

during the month of april 1996, a draft law was submitted to parliament on the issue.

Arabisch

وخﻻل شهر نيسان/أبريل ١٩٩٦، قدم اقتراح قانون بهذا الشأن إلى البرلمان.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

during the month of april the average temperature in bonn oscillates between 6 and 14 degrees celsius.

Arabisch

يتراوح متوسط درجة الحرارة خلال شهر نيسان/أبريل في بون ما بين 6 و 14 درجة مئوية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

61. since 2008, during the month of ramadan, the high commission has organized specific literary activities in the different linguistic variants of amazigh.

Arabisch

61- وتنظم المؤسسة منذ عام 2008 بمناسبة شهر رمضان، فعاليات أدبية محددة باللهجات الأمازيغية المختلفة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

humanitarian action, including assistance to victims of natural disasters, assistance during the month of ramadan, outreach to moroccans resident abroad and assistance provided to associations;

Arabisch

العمل الإنساني، بما في ذلك تقديم العون إلى ضحايا الكوارث الطبيعية، وتوفير المساعدة خلال شهر رمضان، والتواصل مع المغاربة القاطنين في الخارج، وتقديم المساعدة إلى الرابطات؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,237,764 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK