Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
adultery during the month of ramadan is the worst.
الزنا خلال شهر رمضان من الكبائر
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
no respite was evident during the holy month of ramadan.
ولم يشهد شهر رمضان المبارك أي فترة هدوء.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this activity declined somewhat during the holy month of ramadan.
وانخفض هذا النشاط إلى حد ما خلال شهر رمضان الكريم.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
however, during the month of ramadan, incident levels again declined.
ولكن مستويات الحوادث انخفض مرة أخرى خلال شهر رمضان.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
summary information on israeli violations during the month of april 2002
الموضوع: جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر نيسان/أبريل 2002
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
4. at the end of july, the parties took a pause in the negotiations during the month of ramadan.
4 - وفي نهاية تموز/يوليه، أوقفت الأطراف المفاوضات خلال شهر رمضان.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
during the month of april 1993 i. inspection teams
أوﻻ - موضوع فرق التفتيش
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
finally, during the month of ramadan, unhcr provided 676 additional tons of fresh food.
وأخيرا قدمت المفوضية 676 طنا إضافيا من الأغذية الطازجة خلال شهر رمضان.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
women are also barred from the streets for certain periods during the fasting month of ramadan.
كما منعت النساء من الخروج إلى الشوارع في فترات معينة أثناء شهر رمضان.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
let me also commend the stewardship of ambassador pleuger during the month of april.
واسمحوا لي أيضا أن أثني على إدارة السفير بلوغر خلال شهر نيسان/أبريل.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
israeli violations, acts of aggression and other activities during the month of april 2010
الموضوع: خروقات واعتداءات ونشاطات إسرائيلية خلال شهر نيسان/أبريل 2010
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the drink, which was launched into the market during the fasting month of ramadan, attained high sales.
وطرح المشروب في السوق خلال شهر رمضان وحقق مبيعات كبيرة خلال شهر الصوم.
Ultimo aggiornamento 2020-05-11
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
agents have also received considerable quantities of agro-chemicals during the month of april 1999.
وتلقى الوكﻻء أيضا كميات ضخمة من الكيماويات الزراعية خﻻل شهر نيسان/أبريل ١٩٩٩.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
during the month of ramadan cannons are fired to indicate to people the time to break their fast and have their meal.
يستخدم المدفع خلال شهر رمضان للإشارة إلى الناس إلى وقت كسر صيامهم وبداية الإفطار.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the commission adopted a new timetable of tasks to be accomplished by the parties during the month of april.
واعتمدت اللجنة جدوﻻ زمنيا جديدا للمهام التي ينبغي أن ينجزها الطرفان خﻻل نيسان/أبريل.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
during the month of april the council adopted four resolutions and three presidential statements.
وأثناء شهر نيسان/أبريل، اتخذ المجلس أربعة قرارات واعتمد ثلاثة بيانات رئاسية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
during the month of april 1996, a draft law was submitted to parliament on the issue.
وخﻻل شهر نيسان/أبريل ١٩٩٦، قدم اقتراح قانون بهذا الشأن إلى البرلمان.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
during the month of april the average temperature in bonn oscillates between 6 and 14 degrees celsius.
يتراوح متوسط درجة الحرارة خلال شهر نيسان/أبريل في بون ما بين 6 و 14 درجة مئوية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
61. since 2008, during the month of ramadan, the high commission has organized specific literary activities in the different linguistic variants of amazigh.
61- وتنظم المؤسسة منذ عام 2008 بمناسبة شهر رمضان، فعاليات أدبية محددة باللهجات الأمازيغية المختلفة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
humanitarian action, including assistance to victims of natural disasters, assistance during the month of ramadan, outreach to moroccans resident abroad and assistance provided to associations;
العمل الإنساني، بما في ذلك تقديم العون إلى ضحايا الكوارث الطبيعية، وتوفير المساعدة خلال شهر رمضان، والتواصل مع المغاربة القاطنين في الخارج، وتقديم المساعدة إلى الرابطات؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: