Sie suchten nach: orientation group (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

orientation group

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

orientation

Arabisch

الاتجاه

Letzte Aktualisierung: 2018-02-28
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

orientation.

Arabisch

هناك اجتماع توجيهي

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

~orientation

Arabisch

الات~جاه

Letzte Aktualisierung: 2013-09-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

- orientation?

Arabisch

- - الارشاد ؟ ؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

oral orientation

Arabisch

‎ تَوَجُّهٌ فَمَوِيّ‎

Letzte Aktualisierung: 2022-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Englisch

overall orientation

Arabisch

التوجه العام

Letzte Aktualisierung: 2017-11-19
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Referenz: Mostahmed

Englisch

strategic design for the orientation of the andean group

Arabisch

المخطط الاستراتيجي لتوجيه مجموعة بلدان الأنديز

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

:: non-discrimination by reason of race, colour and sexual orientation: group 8, subgroup 8.

Arabisch

- عدم التمييز على أساس العرق أو اللون أو الميول الجنسية: المجموعة 8، المجموعة الفرعية 8().

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the inspectors asked the experts about the monitoring and orientation group, inspected some of the buildings and examined the declarations.

Arabisch

استفسرت المجموعة من المختصين عن مجموعة السيطرة والتوجيه وفتشت قسما من الأبنية ودققت الإعلانات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the study group concentrated on the future orientation of the study.

Arabisch

355- وركّز فريق الدراسة على توجُّه الدراسة مستقبلاً.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the study group expressed support for the general orientation of the memorandum.

Arabisch

21- وأعرب الفريق الدراسي عن تأييده للتوجّه العام للمذكرة.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

job network (occupational group) -- specific orientation and induction programme

Arabisch

برنامج التوجيه والتعريف المحدَّد لكل شبكة توظيف (فئة مهنية)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

as for the strategic factors, they include: quality of performance in the public sector; time efficiency and action-orientation; group dynamics that will improve service delivery; and strengthening professionalism in the conduct of public affairs.

Arabisch

أما العناصر اﻻستراتيجية فتشمل: نوعية اﻷداء في القطاع العام، واستخدام الوقت بكفاءة والتوجه العملي؛ وديناميات الجماعة التي تحسن تنفيذ الخدمات؛ وتعزيز اﻻلتزام المهني في تصريف الشؤون العامة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

59. please provide updated information on measures taken to adequately prevent, combat and punish discrimination against, and ill-treatment of, vulnerable groups, including ethnic and national minorities, and different sexual orientation groups.

Arabisch

59- يُرجى تقديم معلومات محدَّثة عن التدابير التي اتُخذت لكي يتحقق على نحو وافٍ منع ومكافحة وقمع التمييز ضد الفئات الضعيفة وإساءة معاملتها، بما في ذلك الأقليات العرقية والقومية، ومجموعات التوجّهات الجنسية المختلفة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,058,590 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK