Sie suchten nach: pending any (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

pending any

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

any pending issue

Arabisch

:: أي مسألة تنتظر البت فيها

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

any pending cases?

Arabisch

أيّ قضايا لم تحدث بعد؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

d15 storage pending any of the operations in this list

Arabisch

جالون أو علبة لخزن أو نقل السوائل

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

d15 storage pending any of the operations in section a

Arabisch

d15 التخزين في انتظار الإحالة إلى أي من العمليات المذكورة في الفرع ألف.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

d15 storage pending any of the operations numbered in this list

Arabisch

d15 التخزين في انتظار الإحالة إلى أي من العمليات المذكورة في الفرع ألف

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

d15 storage pending any d5, d9, d12, d13 or d14 operations.

Arabisch

(ل) d15 التخزين في انتظار الإحالة إلى العمليات d5 أو d9 أو d12 أو d13 أو d14.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

while any matrimonial proceedings are pending;

Arabisch

(ج) طيلة سير الدعوى الزوجية وإلى حين البت بها؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the areas would remain closed to fishing, pending any further decision of the commission.

Arabisch

وسيستمر حظر صيد السمك في هذه المناطق، إلى حين اتخاذ اللجنة لأي قرار آخر.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the trial chamber granted a one-day stay of the release, pending any application to appeal.

Arabisch

ووافقت الدائرة الابتدائية على وقف تنفيذ قرار إطلاق سراحهما يوما واحدا في انتظار تقديم أي طلب للاستئناف.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

vladimir kovačević has been deemed unfit to stand trial pending any change in his mental health status.

Arabisch

وتقرر أن الحالة العقلية لفلاديمير كوفاتشيفيتش لا تسمح بمحاكمته إلى أن يطرأ عليها أي تغير.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

but, pending any significant change of circumstances, we will persist with our efforts to raise public consciousness of the issues.

Arabisch

ولكن في انتظار حصول تغير ذي شأن في الظروف، سنواصل جهودنا من أجل إثارة الوعي العام بهذه المسائل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

these spreadsheets were intended as an interim reporting tool, pending any modifications to the tables of the crf for lulucf after the interim trial period.

Arabisch

وكان الغرض من تلك النماذج أن تكون أداة تبليغ مؤقتة إلى حين إدخال أي تعديلات على جداول نموذج الإبلاغ الموحد لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بعد انتهاء الفترة التجريبية المؤقتة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

not have pending any judicial process for malpractice, fraud and/or other activity incompatible with its functions as a designated operational entity.

Arabisch

(ح) ألا تكون هناك أية دعاوى قانونية مرفوعة ضده لسوء التصرف أو الاحتيال و/أو أي نشاط آخر لا يتمشى ووظائفه ككيان تشغيلي معين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

the authors unsuccessfully tried to obtain an undertaking from the attorney-general that no execution would take place pending any further appeal to the judicial committee.

Arabisch

وحاول مقدمي البﻻغين عبثا الحصول على تعهد من النائب العام بعدم تنفيذ حكم اﻹعدام بانتظار أي استئناف آخر أمام اللجنة القضائية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

pending any decisions to be adopted on the reform of its membership, the council should further improve its own working procedures and expand its interaction with other united nations organs.

Arabisch

وفي انتظار اتخاذ أي قرارات بشأن إصلاح عضوية المجلس، ينبغي للمجلس أن يزيد تحسين إجراءات عمله بالذات وتوسيع نطاق تفاعله مع الأجهزة الأخرى للأمم المتحدة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

not all the responding retentionist countries stated that they abided by the eighth safeguard guaranteeing that no person would be executed pending any appeal or other recourse procedures, including pardon or commutation of sentence.

Arabisch

وأشارت معظم البلدان إلى إعادة النظر تلقائيا في الأحكام، ولكن الأمر يختلف عن ذلك في كل من ترينيداد وتوباغو والمغرب واليابان.

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

pending any decision to be undertaken by the general assembly in that regard, it proposed that the council should first be established as a subsidiary body of the assembly, thus creating a link with a universal body.

Arabisch

وريثما تتخذ الجمعية العامة أي قرار بهذا الشأن، اقترح الاتحاد الأوروبي إنشاء المجلس في البداية كهيئة فرعية من هيئات الجمعية العامة، مما ينشئ صلة مع هيئة عالمية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

27. the advisory committee notes that additional costs may also arise in respect of the servicing of intergovernmental bodies whose secretariats are proposed for transfer, pending any decision by the relevant bodies regarding their location.

Arabisch

٢٧ - وتﻻحظ اللجنة اﻻستشارية أنه قد تنشأ أيضا تكاليف اضافية فيما يتعلق بخدمة الهيئات الحكومية الدولية المقترح نقل أماناتها، ريثما تتخذ الهيئات ذات الصلة قرارا بشأن مكانها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

section 107(1) of the ifla empowers the court to order any person to refrain from acts of molestation pending any matrimonial proceedings or on or after the grant of an order of divorce or annulment.

Arabisch

وتفوض المادة 107 (1) من قانون الأسرة الإسلامي المحكمة بأن تأمر أي شخص بالامتناع عن إتيان أعمال المضايقة في أثناء النظر في الدعوى الزوجية أو عند إصدار أمر الطلاق أو الفسخ أو بعدهما.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

management of seized or restrained property - to protect legitimate interests and minimise any economic losses, canadian law provides powers to manage property that has been seized or restrained, pending any final disposition of such property.

Arabisch

إدارة الممتلكات المستولى عليها أو المضبوطة - لحماية المصالح المشروعة وتقليل أي خسائر اقتصادية إلى الحد الأدنى، يوفر القانون الكندي صلاحيات لإدارة الممتلكات التي تم الاستيلاء عليها أو ضبطها، ريثما يتم أي تصرف نهائي في هذه الممتلكات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,182,753 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK