Results for pending any translation from English to Arabic

English

Translate

pending any

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

any pending issue

Arabic

:: أي مسألة تنتظر البت فيها

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

any pending cases?

Arabic

أيّ قضايا لم تحدث بعد؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

d15 storage pending any of the operations in this list

Arabic

جالون أو علبة لخزن أو نقل السوائل

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

d15 storage pending any of the operations in section a

Arabic

d15 التخزين في انتظار الإحالة إلى أي من العمليات المذكورة في الفرع ألف.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 5
Quality:

English

d15 storage pending any of the operations numbered in this list

Arabic

d15 التخزين في انتظار الإحالة إلى أي من العمليات المذكورة في الفرع ألف

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

d15 storage pending any d5, d9, d12, d13 or d14 operations.

Arabic

(ل) d15 التخزين في انتظار الإحالة إلى العمليات d5 أو d9 أو d12 أو d13 أو d14.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

while any matrimonial proceedings are pending;

Arabic

(ج) طيلة سير الدعوى الزوجية وإلى حين البت بها؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the areas would remain closed to fishing, pending any further decision of the commission.

Arabic

وسيستمر حظر صيد السمك في هذه المناطق، إلى حين اتخاذ اللجنة لأي قرار آخر.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the trial chamber granted a one-day stay of the release, pending any application to appeal.

Arabic

ووافقت الدائرة الابتدائية على وقف تنفيذ قرار إطلاق سراحهما يوما واحدا في انتظار تقديم أي طلب للاستئناف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

vladimir kovačević has been deemed unfit to stand trial pending any change in his mental health status.

Arabic

وتقرر أن الحالة العقلية لفلاديمير كوفاتشيفيتش لا تسمح بمحاكمته إلى أن يطرأ عليها أي تغير.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but, pending any significant change of circumstances, we will persist with our efforts to raise public consciousness of the issues.

Arabic

ولكن في انتظار حصول تغير ذي شأن في الظروف، سنواصل جهودنا من أجل إثارة الوعي العام بهذه المسائل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these spreadsheets were intended as an interim reporting tool, pending any modifications to the tables of the crf for lulucf after the interim trial period.

Arabic

وكان الغرض من تلك النماذج أن تكون أداة تبليغ مؤقتة إلى حين إدخال أي تعديلات على جداول نموذج الإبلاغ الموحد لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بعد انتهاء الفترة التجريبية المؤقتة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

not have pending any judicial process for malpractice, fraud and/or other activity incompatible with its functions as a designated operational entity.

Arabic

(ح) ألا تكون هناك أية دعاوى قانونية مرفوعة ضده لسوء التصرف أو الاحتيال و/أو أي نشاط آخر لا يتمشى ووظائفه ككيان تشغيلي معين.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the authors unsuccessfully tried to obtain an undertaking from the attorney-general that no execution would take place pending any further appeal to the judicial committee.

Arabic

وحاول مقدمي البﻻغين عبثا الحصول على تعهد من النائب العام بعدم تنفيذ حكم اﻹعدام بانتظار أي استئناف آخر أمام اللجنة القضائية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pending any decisions to be adopted on the reform of its membership, the council should further improve its own working procedures and expand its interaction with other united nations organs.

Arabic

وفي انتظار اتخاذ أي قرارات بشأن إصلاح عضوية المجلس، ينبغي للمجلس أن يزيد تحسين إجراءات عمله بالذات وتوسيع نطاق تفاعله مع الأجهزة الأخرى للأمم المتحدة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

not all the responding retentionist countries stated that they abided by the eighth safeguard guaranteeing that no person would be executed pending any appeal or other recourse procedures, including pardon or commutation of sentence.

Arabic

وأشارت معظم البلدان إلى إعادة النظر تلقائيا في الأحكام، ولكن الأمر يختلف عن ذلك في كل من ترينيداد وتوباغو والمغرب واليابان.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 3
Quality:

English

pending any decision to be undertaken by the general assembly in that regard, it proposed that the council should first be established as a subsidiary body of the assembly, thus creating a link with a universal body.

Arabic

وريثما تتخذ الجمعية العامة أي قرار بهذا الشأن، اقترح الاتحاد الأوروبي إنشاء المجلس في البداية كهيئة فرعية من هيئات الجمعية العامة، مما ينشئ صلة مع هيئة عالمية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

27. the advisory committee notes that additional costs may also arise in respect of the servicing of intergovernmental bodies whose secretariats are proposed for transfer, pending any decision by the relevant bodies regarding their location.

Arabic

٢٧ - وتﻻحظ اللجنة اﻻستشارية أنه قد تنشأ أيضا تكاليف اضافية فيما يتعلق بخدمة الهيئات الحكومية الدولية المقترح نقل أماناتها، ريثما تتخذ الهيئات ذات الصلة قرارا بشأن مكانها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

section 107(1) of the ifla empowers the court to order any person to refrain from acts of molestation pending any matrimonial proceedings or on or after the grant of an order of divorce or annulment.

Arabic

وتفوض المادة 107 (1) من قانون الأسرة الإسلامي المحكمة بأن تأمر أي شخص بالامتناع عن إتيان أعمال المضايقة في أثناء النظر في الدعوى الزوجية أو عند إصدار أمر الطلاق أو الفسخ أو بعدهما.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

management of seized or restrained property - to protect legitimate interests and minimise any economic losses, canadian law provides powers to manage property that has been seized or restrained, pending any final disposition of such property.

Arabic

إدارة الممتلكات المستولى عليها أو المضبوطة - لحماية المصالح المشروعة وتقليل أي خسائر اقتصادية إلى الحد الأدنى، يوفر القانون الكندي صلاحيات لإدارة الممتلكات التي تم الاستيلاء عليها أو ضبطها، ريثما يتم أي تصرف نهائي في هذه الممتلكات.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
9,170,057,040 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK