Sie suchten nach: principally (Englisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

principally

Arabisch

بخصاصة

Letzte Aktualisierung: 2022-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but principally...

Arabisch

ولكن خصوصا...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

principally, that:

Arabisch

بصفة رئيسية، أن:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

fundamentally, principally

Arabisch

أساسا

Letzte Aktualisierung: 2022-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the azeris are principally shiite.

Arabisch

والأذربيجانيون هم بالدرجة الأولى من الشيعة.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

especially, specially, chiefly, principally

Arabisch

خصوصا

Letzte Aktualisierung: 2022-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

we look principally to three areas.

Arabisch

ونتطرق أساسا إلى ثلاثة مجالات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

principally, remove the case from the list;

Arabisch

- بصفة رئيسية، أن تشطب القضية من الجدول؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

a groups principally focused on services.

Arabisch

(أ) أفرقة تركز أساسا على الخدمات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

they principally concern the following matters:

Arabisch

وهي تتصل بصفة خاصة بالمجاﻻت التالية:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

b consists principally of loans and deposits.

Arabisch

(ب) يتمثل أساسا في قروض وودائع.

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

a pollution based tax system, principally co2.

Arabisch

نظام ضريبة التلوث يعتمد أساسا على ثانى أكسيد الكربون.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

that task falls principally to the security council.

Arabisch

إن تلك المهمة تقع بالدرجة اﻷولى على عاتق مجلس اﻷمن.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

425. secondary care consists principally of hospital care.

Arabisch

425- وتتكون الرعاية الصحية الثانوية أساساً من الرعاية في المستشفيات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

those proposals deal principally with the following areas.

Arabisch

وتتعامل تلك المقترحات على نحو أساسي مع المجالات التالية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the state principally affected may acquiesce in the breach.

Arabisch

وقد تقبل الدولة المتأثرة بشكل رئيسي بهذا اﻻنتهاك.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

10. state compensation principally takes the form of money.

Arabisch

٠١- يتخذ تعويض الدولة أساساً شكل التعويض النقدي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

"compensation ", on the other hand, is principally economic.

Arabisch

ومن جهة أخرى فإن "التعويض " هو أساساً اقتصادياً.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

they could be principally funded through overseas development assistance.

Arabisch

ويمكن تمويل هذه الأنشطة أساساً عن طريق المساعدة الإنمائية الخارجية؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

table a.2 b2 wastes containing principally inorganic constituents which

Arabisch

table a.2 b2 wastes containing principally inorganic constituents which

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,916,813 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK