Sie suchten nach: private and execution version 15 december... (Englisch - Arabisch)

Englisch

Übersetzer

private and execution version 15 december 2022

Übersetzer

Arabisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

i have the honour to inform you that on 14 february 2003 the italian parliament passed a law on the ratification and execution of the international convention for the suppression of terrorist bombings, adopted in new york by the general assembly on 15 december 1997, and on the consequent adjustment of internal legislation.

Arabisch

أتشرف بإبلاغكم أن البرلمان الإيطالي ســن في 14 شباط/فبراير 2003 قانونا يتعلق بتصديق وتنفيذ الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل، التي اعتمدتها الجمعية العامة في نيويورك في 15 كانون الأول/ديسمبر 1997، وبتعديل التشريع الداخلي تبعا لذلك.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the guidelines are designed to be followed by states and by private and public, national and international financial institutions in the decision-making on and execution of debt repayments and structural reform policies, including those arising from debt relief.

Arabisch

والغرض من المبادئ التوجيهية هو أن تتبعها الدول، والمؤسسات المالية العامة والخاصة على الصعيدين الوطني والدولي لدى صنع القرارات وتنفيذها بشأن السياسات المتعلقة بتسديد الديون والإصلاح الهيكلي، بما فيها تلك الناشئة عن تخفيف عبء الديون.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

42. the independent expert is submitting to the human rights council at its session the draft he has been working on for the general guidelines to be observed by states and by private and public, national and international financial institutions in the decisionmaking and execution of debt repayments and structural reform programmes, including those arising from foreign debt relief.

Arabisch

42- يقدم الخبير المستقل إلى مجلس حقوق الإنسان أثناء انعقاد دورته مشروعَ المبادئ التوجيهية العامة الواجب أن تتقيد بها الدول والمؤسسات المالية الوطنية والدولية، الخاصة والعامة، عند اتخاذ القرارات وتنفيذ برامج سداد الديون والإصلاح الهيكلي، بما في ذلك البرامج ذات الصلة بتخفيف عبء الدين الخارجي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the independent expert is submitting to the human rights council at its session the draft he has been working on for the general guidelines to be observed by states and by private and public, national and international financial institutions in the decision-making and execution of debt repayments and structural reform programmes, including those arising from foreign debt relief.

Arabisch

42- يقدم الخبير المستقل إلى مجلس حقوق الإنسان أثناء انعقاد دورته مشروعَ المبادئ التوجيهية العامة الواجب أن تتقيد بها الدول والمؤسسات المالية الوطنية والدولية، الخاصة والعامة، عند اتخاذ القرارات وتنفيذ برامج سداد الديون والإصلاح الهيكلي، بما في ذلك البرامج ذات الصلة بتخفيف عبء الدين الخارجي.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the commission had also entrusted him with the task of preparing draft general guidelines to be followed by states and by private and public, national and international financial institutions in the decision-making and execution of debt repayments and compliance with the commitments derived from foreign debt that would not undermine the obligations for the realization of fundamental economic, social and cultural rights, as provided for in international human rights instruments.

Arabisch

68 - واختتم قائلا إن اللجنة عهدت إليه أيضا بمهمة إعداد مشروع مبادئ توجيهية عامة لكي تتبعها الدول والمؤسسات المالية الخاصة والعامة على الصعيدين الوطني والدولي في صنع القرارات وتنفيذ عمليات سداد الديون ومراعاة الالتزامات الناشئة من الديون الأجنبية التي لن تقوض الالتزامات المتعلقة بإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الأساسية، على النحو المنصوص عليه في الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

(g) report of the independent expert on the effects of structural adjustment policies and foreign debt on the full enjoyment of all human rights containing a final draft of general guidelines to be followed by states and by private and public, national and international financial institutions in the decision-making and execution of debt repayments and structural reform programmes (resolution 2005/19, para. 20);

Arabisch

(ز) تقرير الخبير المستقل عن آثار سياسات التكيف الهيكلي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، يتضمن مسودة نهائية لمبادئ توجيهية عامة تتبعها الدول والمؤسسات المالية الخاصة والعامة، الوطنية والدولية، في اتخاذ القرارات وتنفيذ برامج تسديد الديون والإصلاح الهيكلي (القرار 2005/19، الفقرة 20)؛

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,858,111,322 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK