Sie suchten nach: revenue share basis (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

revenue share basis

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

the citizen reporter will get revenue share on any that sales.

Arabisch

يحصل المراسلون المواطنون حصة من الأرباح على كل ما يتم بيعه.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this represented an overall increase of the revenue share of 18 per cent, most of it since 2000.

Arabisch

وشكل ذلك زيادة شاملة في حصة الإيرادات نسبتها 18 في المائة، تحقق الجزء الأكبر منها منذ عام 2000.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

south africa was the only other country of the 12 with a revenue share consistently over 20 per cent of gdp.

Arabisch

وجنوب أفريقيا هي البلد الآخر الوحيد من بين البلدان البالغ عددها 12 بلداً الذي كانت حصة إيراداته تزيد على عشرين في المائة من الناتج المحلي الإجمالي بصفة مستمرة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

provision of building management services (on a cost share basis) including cleaning services and utilities

Arabisch

تقديم خدمات إدارة المباني (على أساس تقاسم التكلفة)، ويشمل ذلك خدمات النظافة والمرافق.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

table 1: determination of the revenue share in 12 eastern, central and southern african countries, 1992-2007

Arabisch

الجدول 1- تحديد حصة الإيرادات، 12 في بلداً في شرق ووسط أفريقيا والجنوب الأفريقي، 1992-2007

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

table 1: determination of the revenue share in 12 eastern, central and southern african countries, 1992-2007 7

Arabisch

الجدول 1- تحديد حصة الإيرادات، 12 في بلداً في شرق ووسط أفريقيا .

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

after 2000, the former country's revenue share rose above forty percent of gdp and averaged close to forty percent.

Arabisch

وبعد عام 2000 ، ارتفعت حصة إيرادات البلد المذكور أولا (الجزائر) إلى أكثر من أربعين في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، وبلغ متوسطها حوالي 40 في المائة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

of the three, botswana experienced a slow but statistically significant decline in its revenue share, due to the stagnation of revenue from mineral taxation and royalties.

Arabisch

ومن بين هذه البلدان الثلاثة شهدت بوتسوانا انخفاضاً بطيئاً ولكنه مهم إحصائياً في حصة إيراداتها، وذلك بسبب ركود الإيرادات المتأتية من الإتاوات والضرائب على المعادن.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

we note that the imf data indicate that revenue shares in gdp rose in 2007 and 2008.

Arabisch

ونود أن نشير إلى أن بيانات صندوق النقد الدولي تبيِّن أن أنصبة الإيرادات في الناتج المحلي الإجمالي قد زادت في عامي 2007 و2008.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

the federal and provincial-territorial governments share the cost of purchasing annuities for eligible older workers on a 70/30 cost-share basis.

Arabisch

وتتقاسم الحكومة اﻻتحادية وحكومات المقاطعات واﻷقاليم تكاليف شراء اﻷقساط السنوية لكبار السن على أساس تقاسم التكاليف بنسبة ٧٠ إلى ٣٠.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

in the agreement, the parties agreed to share revenue, share power, deny the use of northern iraq to the pkk, and not allow iraqi troops into the kurdish regions.

Arabisch

اتفق الطرفان في هذه الاتفاقية على مشاركة العوائد والسلطة ورفض استخدام شمالي العراق على يد حزب العمال الكردستاني وعدم السماح للقوات العراقية بدخول المناطق الكردية.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

dpko moved up as the second largest client, with a revenue share of 17 per cent, replacing the world bank (with a 13.1 per cent share).

Arabisch

وصعد ترتيب إدارة عمليات حفظ السلام لتصبح أكبر ثاني عميل للمكتب، حيث بلغت حصة الإيرادات منها 17 في المائة، محتلة بذلك مكان البنك الدولي (الذي بلغت حصته 13.1 في المائة).

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

this is indicated by the high revenue share of lesotho, which is possible because of large customs revenues (see discussion of the southern african customer union below).

Arabisch

ويتضح هذا من ارتفاع حصة إيرادات ليسوتو الذي أصبح ممكناً بفضل الإيرادات الجمركية الكبيرة (انظر المناقشة الواردة أدناه بشأن الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي).

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

also it has generally been concluded that well-designed tax arrangements, supported by good tax administration and monitoring systems, can achieve an adequate revenue share to government without the expense and risks of ownership participation.

Arabisch

كذلك تم التوصل بصفة عامة الى أن الترتيبات الضريبية الحسنة التصميم والمدعومة بإدارة ضريبة جيدة ونظم مراقبة حسنة، يمكنها أن تحقق نصيبا مناسبا من اﻹيراد للحكومة دون تحمل المصروفات والمخاطر التي تترتب على المشاركة في الملكية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

the regression that underlined the importance of income per capita and economic growth also showed a great range of revenue shares across countries.

Arabisch

والتراجع الذي أبرز أهمية نصيب الفرد من الدخل والنمو الاقتصادي أظهر أيضاً مجالاً واسعاً لأنصبة الإيرادات في جميع البلدان.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

at the same time, it announced the successful bidders for the quality part-time work fund, which will support employers increasing the number of quality jobs which are available on a part-time or job share basis.

Arabisch

وفي نفس الوقت، أعلنت الحكومة الجهات التي فازت بعطاءات صندوق نوعية العمل عل سبيل عدم التفرغ، مما سيدعم أصحاب الأعمال في زيادة عدد الأعمال التي تتطلب مستويات عالية من الجودة والتي ستكون متاحة على أساس العمل لجزء من الوقت أو على أساس المشاركة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

the uganda and the tanzania were other countries notable for low revenue shares - approximately 11 and 13 per cent for 2003-2007.

Arabisch

وكانت تنزانيا وأوغندا هما البلدان الآخران الملاحظ انخفاض حصتي إيراداتهما البالغتين 11 و 16 في المائة تقريباً للفترة 2003- 2007.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

all country binary variables are significant except for botswana, and negative except for lesotho, indicating that their revenue shares are below what would be predicted by the explanatory variables.

Arabisch

وجميع المتغيرات الثنائية القطرية هامة إلاّ بالنسبة لبوتسوانا وسالبة إلاّ بالنسبة لليسوتو، مما يشير إلى أن حصتي إيراداتهما أقل مما يتوقع باستخدام المتغيرات التوضيحية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

:: ongoing disbursement and retrieval of funds to southern kordofan and warrab states, and transfer of oil revenue shares for dinka ngok and misseriya, in accordance with the comprehensive peace agreement

Arabisch

:: مواصلة صرف الأموال وسحبها لفائدة ولايتي جنوب كردفان وواراب، وتحويل حصتي عائدات النفط الخاصتين بقبيلتي الدينكا نقوك والمسيرية، وفقا لاتفاق السلام الشامل

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

this will enable unops to regroup, establish a clear identity in the fields that contribute to its largest revenue share, and consolidate a reputation for delivering rapid, efficient, high-quality results in difficult environments, while supporting and strengthening national partner capacities.

Arabisch

وهذا سيمكن المكتب من إعادة تنظيم ذاته، ومن تحديد هوية واضحة في المجالات التي تسهم في أضخم حصة من إيراداته، وتوطيد سمعته على أنه يقدم نتائج سريعة وبكفاءة وجودة عاليتين في البيئات الصعبة، ويدعم ويقوي في الوقت نفسه قدرات الشركاء الوطنيين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,463,747 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK