Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the citizen reporter will get revenue share on any that sales.
يحصل المراسلون المواطنون حصة من الأرباح على كل ما يتم بيعه.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
this represented an overall increase of the revenue share of 18 per cent, most of it since 2000.
وشكل ذلك زيادة شاملة في حصة الإيرادات نسبتها 18 في المائة، تحقق الجزء الأكبر منها منذ عام 2000.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
south africa was the only other country of the 12 with a revenue share consistently over 20 per cent of gdp.
وجنوب أفريقيا هي البلد الآخر الوحيد من بين البلدان البالغ عددها 12 بلداً الذي كانت حصة إيراداته تزيد على عشرين في المائة من الناتج المحلي الإجمالي بصفة مستمرة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
provision of building management services (on a cost share basis) including cleaning services and utilities
تقديم خدمات إدارة المباني (على أساس تقاسم التكلفة)، ويشمل ذلك خدمات النظافة والمرافق.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
table 1: determination of the revenue share in 12 eastern, central and southern african countries, 1992-2007
الجدول 1- تحديد حصة الإيرادات، 12 في بلداً في شرق ووسط أفريقيا والجنوب الأفريقي، 1992-2007
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
after 2000, the former country's revenue share rose above forty percent of gdp and averaged close to forty percent.
وبعد عام 2000 ، ارتفعت حصة إيرادات البلد المذكور أولا (الجزائر) إلى أكثر من أربعين في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، وبلغ متوسطها حوالي 40 في المائة.
of the three, botswana experienced a slow but statistically significant decline in its revenue share, due to the stagnation of revenue from mineral taxation and royalties.
ومن بين هذه البلدان الثلاثة شهدت بوتسوانا انخفاضاً بطيئاً ولكنه مهم إحصائياً في حصة إيراداتها، وذلك بسبب ركود الإيرادات المتأتية من الإتاوات والضرائب على المعادن.
the federal and provincial-territorial governments share the cost of purchasing annuities for eligible older workers on a 70/30 cost-share basis.
وتتقاسم الحكومة اﻻتحادية وحكومات المقاطعات واﻷقاليم تكاليف شراء اﻷقساط السنوية لكبار السن على أساس تقاسم التكاليف بنسبة ٧٠ إلى ٣٠.
in the agreement, the parties agreed to share revenue, share power, deny the use of northern iraq to the pkk, and not allow iraqi troops into the kurdish regions.
اتفق الطرفان في هذه الاتفاقية على مشاركة العوائد والسلطة ورفض استخدام شمالي العراق على يد حزب العمال الكردستاني وعدم السماح للقوات العراقية بدخول المناطق الكردية.
dpko moved up as the second largest client, with a revenue share of 17 per cent, replacing the world bank (with a 13.1 per cent share).
وصعد ترتيب إدارة عمليات حفظ السلام لتصبح أكبر ثاني عميل للمكتب، حيث بلغت حصة الإيرادات منها 17 في المائة، محتلة بذلك مكان البنك الدولي (الذي بلغت حصته 13.1 في المائة).
this is indicated by the high revenue share of lesotho, which is possible because of large customs revenues (see discussion of the southern african customer union below).
ويتضح هذا من ارتفاع حصة إيرادات ليسوتو الذي أصبح ممكناً بفضل الإيرادات الجمركية الكبيرة (انظر المناقشة الواردة أدناه بشأن الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي).
also it has generally been concluded that well-designed tax arrangements, supported by good tax administration and monitoring systems, can achieve an adequate revenue share to government without the expense and risks of ownership participation.
كذلك تم التوصل بصفة عامة الى أن الترتيبات الضريبية الحسنة التصميم والمدعومة بإدارة ضريبة جيدة ونظم مراقبة حسنة، يمكنها أن تحقق نصيبا مناسبا من اﻹيراد للحكومة دون تحمل المصروفات والمخاطر التي تترتب على المشاركة في الملكية.
the regression that underlined the importance of income per capita and economic growth also showed a great range of revenue shares across countries.
والتراجع الذي أبرز أهمية نصيب الفرد من الدخل والنمو الاقتصادي أظهر أيضاً مجالاً واسعاً لأنصبة الإيرادات في جميع البلدان.
at the same time, it announced the successful bidders for the quality part-time work fund, which will support employers increasing the number of quality jobs which are available on a part-time or job share basis.
وفي نفس الوقت، أعلنت الحكومة الجهات التي فازت بعطاءات صندوق نوعية العمل عل سبيل عدم التفرغ، مما سيدعم أصحاب الأعمال في زيادة عدد الأعمال التي تتطلب مستويات عالية من الجودة والتي ستكون متاحة على أساس العمل لجزء من الوقت أو على أساس المشاركة.
the uganda and the tanzania were other countries notable for low revenue shares - approximately 11 and 13 per cent for 2003-2007.
وكانت تنزانيا وأوغندا هما البلدان الآخران الملاحظ انخفاض حصتي إيراداتهما البالغتين 11 و 16 في المائة تقريباً للفترة 2003- 2007.
all country binary variables are significant except for botswana, and negative except for lesotho, indicating that their revenue shares are below what would be predicted by the explanatory variables.
وجميع المتغيرات الثنائية القطرية هامة إلاّ بالنسبة لبوتسوانا وسالبة إلاّ بالنسبة لليسوتو، مما يشير إلى أن حصتي إيراداتهما أقل مما يتوقع باستخدام المتغيرات التوضيحية.
:: ongoing disbursement and retrieval of funds to southern kordofan and warrab states, and transfer of oil revenue shares for dinka ngok and misseriya, in accordance with the comprehensive peace agreement
:: مواصلة صرف الأموال وسحبها لفائدة ولايتي جنوب كردفان وواراب، وتحويل حصتي عائدات النفط الخاصتين بقبيلتي الدينكا نقوك والمسيرية، وفقا لاتفاق السلام الشامل
this will enable unops to regroup, establish a clear identity in the fields that contribute to its largest revenue share, and consolidate a reputation for delivering rapid, efficient, high-quality results in difficult environments, while supporting and strengthening national partner capacities.
وهذا سيمكن المكتب من إعادة تنظيم ذاته، ومن تحديد هوية واضحة في المجالات التي تسهم في أضخم حصة من إيراداته، وتوطيد سمعته على أنه يقدم نتائج سريعة وبكفاءة وجودة عاليتين في البيئات الصعبة، ويدعم ويقوي في الوقت نفسه قدرات الشركاء الوطنيين.