Sie suchten nach: sample order request (Englisch - Arabisch)

Englisch

Übersetzer

sample order request

Übersetzer

Arabisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

i got you that restraining order request before everything happened.

Arabisch

لقد قدمت لك طلب أمر المنع قبل ما حدث

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

work order requests and fulfilment

Arabisch

طلبات أوامر مباشرة العمل وتنفيذها

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the director of construction also reviews the change order request before it is approved.

Arabisch

كما يستعرض مدير البناء طلب أمر التغيير قبل الموافقة عليه.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the wholesale price list will be communicated to "fifty one east" upon every order request.

Arabisch

سيتم إرسال قائمة أسعار البيع بالجملة إلى "فيفتي وان إيست" عند طلب كل طلب سعر.

Letzte Aktualisierung: 2018-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

65. after skanska has documentary support for the cost estimate, it submits the change order request to the office of the capital master plan.

Arabisch

65 - وبعد الحصول على المستندات التي تدعم تقديرات التكلفة، تقدِّم شركة سكانسكا طلب أمر التغيير إلى مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

where a full order request is made through the diplomatic channel, the atp/otp is signed before the fugitive is arrested by the secretary of state.

Arabisch

وفي حالــة تقديم طلب توقيف كامل عن طريق القنوات الدبلوماسية، يوقع وزير الخارجية إذن أو أمر التوقيف قبل إلقاء القبض على الهارب.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

a new act on restraining orders made it easier to take measures against violent partners/stalkers, as the police had to decide on a restraining order request within three days.

Arabisch

وقد سهّل قانون جديد بشأن الأوامر الزجرية اتخاذ التدابير اللازمة ضد الشركاء/ المطارِدين العنيفين، إذ أصبح على الشرطة أن تقرر بشأن طلب أمر زجري في غضون ثلاثة أيام.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this is an increase of 789 change order requests since the board last reported the position as at 1 february 2012.

Arabisch

ويمثل هذا العدد زيادة قدرها 789 طلبا منذ آخر تقرير للمجلس عن الوضع في 1 شباط/ فبراير 2012.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

any order/request for purchase or importation of arms/ammunition can only be raised after obtaining an approved end-user certificate signed by the commander of royal brunei armed forces.

Arabisch

ولا يمكن توجيه طلبية/طلب لاقتناء أو استيراد أسلحة أو ذخائر إلا بعد الحصول على شهادة للمستخدم النهائي مصدق عليها وموقعة من قائد القوات المسلحة الملكية لبروني دار السلام.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the absence of an analysis of the causes of overruns limits the ability of the administration to draw lessons for upcoming operations and thus reduce change order requests.

Arabisch

ومن شأن انعدام تحليل لأسباب الزيادات في التكاليف أن يحد من قدرة الإدارة على استخلاص الدروس بغرض الاستفادة منها في العمليات المقبلة وبالتالي خفض طلبات أوامر التغيير.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the procurement division is supporting the facilities management division in the development of a web-based system to monitor performance in relation to work order requests.

Arabisch

وتساعد شعبة المشتريات شعبة إدارة المرافق في استحداث نظام على شبكة الإنترنت لرصد الأداء فيما يتعلق بطلبات الخدمات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

requests to the united kingdom can be made in two ways: a provisional arrest warrant, which is generally made through police channels as a matter of urgency, or a full order request, which is submitted through the diplomatic channel in advance of the arrest.

Arabisch

ويمكن تقديم الطلبات إلى المملكة المتحدة بواسطة طريقتين، هما: مذكرة توقيف مؤقت، تصدرها عادة دوائر الشرطة على سبيل الاستعجال، أو طلب توقيف كامل يقدم عن طريق القنوات الدبلوماسية قبل التوقيف.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the office of the capital master plan informed the board that the majority of the processing time relates to the evaluation of the legitimacy of change order requests by the architectural and engineering firms, and cost review by the programme management firm.

Arabisch

وأبلـغ مكتب المخطط العام مجلس المراجعين بأن معظم وقت إكمال الإجراءات يتعلق بتقييم مشروعية طلبات أوامر التغيير من قِبَل الشركات المعمارية والهندسية، ومراجعة تكلفتها من قِبَل الشركة المسؤولة عن إدارة البرنامج.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

ask for ; call for ; demand ; desire ; order ; request ; require ; seek ; try to get or obtain ; want ; wish (for)

Arabisch

رَغِب فيه

Letzte Aktualisierung: 2020-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

two engineering assistants will work with engineering work order requests; the incumbents must thus be able to interpret blueprints and sketches, estimate material and equipment requirements to perform the jobs and supervise sites and monitor maintenance tasks.

Arabisch

وسيُعنى مساعدان هندسيان بطلبات العمل الهندسي، ويجب أن يكونا قادرين على فهم التصميمات والرسومات وتقدير الاحتياجات من المواد والمعدات اللازمة لإنجاز الأعمال والإشراف على المواقع ومراقبة أعمال الصيانة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

as a result of the delays in issuing task orders -- the first construction task order request was issued on 13 february 2008 -- pae charges included administrative fees totalling $4.3 million relating to the logistics operations base for the period from 22 december 2007 to 12 february 2008 although no construction work had started until april 2008.

Arabisch

ونتيجة لحالات التأخير في إصدار أوامر المهام، التي تتجلى في صدور أول أوامر مهام البناء في 13 شباط/فبراير 2008، شملت تكاليف الشركة رسوم إدارية بلغ مجموعها 4.3 ملايين دولار تتصل بقاعدة العمليات اللوجستية للفترة من 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 إلى 12 شباط/فبراير 2008 رغم أن أعمال البناء لم تبدأ إلا في نيسان/أبريل 2008.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

14. calls for prompt and complete investigation, including international supervision and participation, of all atrocities committed against civilians and full cooperation with the international tribunal for the former yugoslavia, including compliance with its orders, requests for information and investigations;

Arabisch

٤١ - يدعو إلى إجراء تحقيق فوري وكامل، يتضمﱠن مراقبة ومشاركة دولية، في جميع اﻷعمال الوحشية التي ارتكبت ضد المدنيين، وإلى التعاون الكامل مع المحكمة الدولية ليوغوسﻻفيا السابقة، بما في ذلك اﻻمتثال ﻷوامرها وطلباتها للمعلومات والتحقيقات؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,913,936,557 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK