Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
based on the levels of denominations,
مبنية على مستويات بالطوائف
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
based on?
التشغيل الحالي؟
Letzte Aktualisierung: 2018-12-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
h. coping capability based on income levels
حاء - القدرة على مواجهة الحالة حسب مستويات الدخل
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- based on?
استنادا على؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the decrease is based on estimated activity levels.
والنقصان محسوب على أساس المستويات المقدرة للأنشطة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
digital circuits are based on discrete voltage levels.
الدوائر الرقمية مستندة على مستويات فولطية منفصلة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
114. the following table is based on average wage levels:
114- ويستند الجدول التالي إلى متوسط مستويات أجور:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
h. coping capability based on income levels . 72 - 73 29
القدرة على مواجهة الحالة حسب مستويات الدخل
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i want projected outcomes based on different levels of personnel. milo:
أريد محصلات مصورة بناءاً على مستويات مختلفة للموظفين
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
based on the level of decomp,
بنـــاء على مرحلــــــة تحلل الجثـــــــة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
core levels based on median core/gni
المساهمات الأساسية/ الدخل القومي الإجمالي
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
contribution level based on median dev/gnia
مستوى المساهمات على أساس متوسط نسبة المساهمات الإنمائية إلى الدخل القومي الإجمالي(أ)
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
based on its viscosity, and level of oxidation,
استنادا إلى اللزوجة ، و مستوى الأكسدة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
benefit levels are based on a demonstrated financial need.
١٩٥- وتستند مستويات اﻹعانة على احتياج مالي مثبت.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the benefit rate is based on a minimum national level.
ويقوم معدل الاستحقاق على أساس مستوى وطني أدنى.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
the level was based on the lowest relevant toxicity endpoint.
وكان المستوى يعتمد على أدنى نقطة نهائية للسمية ذات الصلة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
c/ based on current level of payment for one judge.
(ج) استنادا إلى ما يُدفع حاليا لقاض واحد.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
* estimated -- based on october 2005 level of 5,093.
* مقدر - استنادا إلى مستوى تشرين الأول/أكتوبر 2005 البالغ 093 5.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
substantive issues at national level, based on the seven thematic topics
مسائل موضوعية على المستوى الوطني، بناء على البنود المواضيعية السبعة
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
results reviews based on biennium planning documentation annual agency level results reviews
استعراضات النتائج استناداً إلى وثائق التخطيط لفترة السنتين
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: