Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
self-development
تنمية ذاتية
Letzte Aktualisierung: 2022-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
self- development and culture.
ان اطور من نفس فى الثقافه
Letzte Aktualisierung: 2018-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indigenous peoples self-development
التنمية الذاتية للسكان الأصليين
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
high income and self-development.
دخل عالي وتتطور النفس
Letzte Aktualisierung: 2018-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
self-development
تنمية ذاتية
Letzte Aktualisierung: 2022-10-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
progress, advancement and self-development.
التقدم والرقى وتطوير الذات
Letzte Aktualisierung: 2018-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(a) self-determination and self-development;
(أ) تقرير المصير والتنمية الذاتية؛
Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
self-determination, self-development and the right to land
تقرير المصير والتنمية الذاتية والحق في الأرض
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
1. regional workshops on indigenous economic self-development.
١ - عقد حلقات عمل إقليمية عن التنمية الذاتية اﻻقتصادية للسكان اﻷصليين.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and in fact at this age it is substantially controlling its own self-development.
في واقع الأمر فإنه في هذا العمر يسيطر تماما على عملية نموّه
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thirdly, to strengthen the developing countries' capacity for self-development.
ثالثا، دعم إمكانيات التنمية الذاتية للبلدان النامية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in many indigenous communities, collective decision-making enhances self-development.
وفي كثير من المجتمعات الأصلية، يؤدي اتخاذ القرارات بشكل جماعي إلى التنمية الذاتية للشعوب الأصلية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
they lap up a culture and a lifestyle that militate against their own self-development.
وهم يلتهمون ثقافة وأسلوبا في الحياة يتعارضان مع نموهم الذاتي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
to get a prestigious job in my grant institution for self-development and exploitation of my skills
للحصول علي وظيفه مرموقه في مؤسسه منحتي لتطوير ذاتي واستغلال مهاراتي
Letzte Aktualisierung: 2022-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
for an organization, lifelong learning and self-development were crucial and required dedicated resources.
والتعلم مدى الحياة وتنمية القدرات الذاتية عنصران حيويان لأية منظمة ويتطلبان موارد مخصصة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
additional funds will serve as vehicles to expand community participation, equity and self-development.
وستسهم الأموال الإضافية في توسيع نطاق مشاركة المجتمعات المحلية، وتعزيز الإنصاف والتنمية الذاتية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
to this end, the university has promoted a series of courses in self-development and positive thinking.
وقامت الجامعة، بُغية تحقيق هذه الغاية، بالترويج لسلسلة من الدورات في مجال التنمية الذاتية والتفكير الإيجابي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
it also guarantees citizens conditions conducive to their full self-development, through an effective employment policy.
كما تضمن له ظروفا مؤاتية لنمائه بفضل سياسة عمالة فعالة.
Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
low educational status almost inevitably limits an african woman's economic opportunities and self-development.
وﻻ يكاد يكون ثمة مفر من أن يؤدي انخفاض المركز التعليمي إلى الحد من الفرص اﻻقتصادية المتاحة أمام المرأة اﻻفريقية ومن نمائها الذاتي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
women enjoy better protection of their rights, and have increased opportunities and favorable conditions for self-development.
وتتمتع المرأة بحماية أفضل لحقوقها، ولديها فرص متزايدة وظروف مواتية لتطوير الذات.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: