Sie suchten nach: service originated (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

service originated

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

originated

Arabisch

إخْتُرِعَ ; اِسْتُحْدِثَ ; أُحْدِثَ ; أُنْتِجَ ; جَدِيد ; مَجْبُول ; مَخْلُوق ; مَفْطُور ; مُبْتَدَع ; مُبْتَكَر ; مُبْدَع ; مُحْدَث ; مُخْتَرَع ; مُسْتَحْدَث ; مُشَكَّل ; مُصَوَّر

Letzte Aktualisierung: 2020-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

originated in!

Arabisch

يزرع في

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

mobile originated

Arabisch

ناشئة من الهاتف المحمول

Letzte Aktualisierung: 2022-10-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

customer-originated

Arabisch

نشأ بالعميل

Letzte Aktualisierung: 2022-10-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

mobile originated call

Arabisch

مكالمة منشأة من الهاتف المحمول

Letzte Aktualisierung: 2022-10-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

blast originated here.

Arabisch

نشأ الانفجار من هنا

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

created ; made ; originated

Arabisch

مَفْطُور ؛ مَخْلُوق، مَجْبُول

Letzte Aktualisierung: 2020-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

it clearly originated here.

Arabisch

من الواضح أنها متأصلة من هنا.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

- whoever originated the case.

Arabisch

- من بدأ الحالة.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

humankind originated in africa.

Arabisch

وقد نشأت البشرية في أفريقيا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

i mean, i originated the move.

Arabisch

اعني, انا انشأت الحركة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

customer originated recent change

Arabisch

التغير الحديث الناشئ عن العميل

Letzte Aktualisierung: 2022-10-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

my sensitivity originated with fragrances.

Arabisch

وحساسيتي بدأت بسبب العطور

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

-this project originated with griffin.

Arabisch

-هذا المشروع بدأه (غريفين )

Letzte Aktualisierung: 2016-11-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the majority originated from neighbouring countries.

Arabisch

وكان أصل معظمهم من البلدان المجاورة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

eight requests originated from international organizations.

Arabisch

وصدرت ثمانية طلبات عن منظمات دولية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

this money reportedly originated from customs revenues.

Arabisch

وأفادت الأنباء بأن هذه الأموال نشأت من عائدات الجمارك.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

# music orientated so when hip-hop was originated

Arabisch

l

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

departments/agencies where most cases originated, 2003

Arabisch

الإدارات/الوكالات التي نشأت منها معظم القضايا

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

ofdi originated from all sectors of the economy, but the service sector is the dominant investor.

Arabisch

2- بروز البلدان النامية بوصفها البلدان المضيفة الرئيسية.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Eine bessere Übersetzung mit
7,728,733,500 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK