Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
we were severely compromised.
لقد تعرضنا لخطر شديد
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
he's already severely compromised.
انه معرض للخطر كبير
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
his breathing's been severely compromised.
تنفسه أصبح صعبا جدا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- her immune system is severely compromised.
-جهازها المناعي منهار بشدة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
your regenerative abilities have been severely compromised.
قدرات التجدّد خاصّتك تلفَت بشكلٍ مهول.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
otherwise its functioning and effectiveness may be severely compromised.
وإلا فإن عملها وفعاليتها سيتعرضان لضرر شديد.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
and our quality of life is going to be severely compromised.
ومستوى معيشتنا سوف يكون في خطر شديد
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
issue 1. overall reliability of decentralized evaluations severely compromised
المسألة 1 - الضعف الشديد لموثوقية التقييمات اللامركزية بوجه عام
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
humanitarian access has been severely compromised during the reporting period.
كما أعيق بصورة بالغة وصول المساعدات الإنسانية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but you have severely compromised this situation and i promise you there will be repercussions.
ولكنك انتهكت القواعد هنا وأعدك أنه سيكون هناك مساءلة لهذا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
impacts on agriculture will particularly affect africa, where production will be severely compromised.
وستعاني أفريقيا بشكل خاص من آثار تغير المناخ على الزراعة، حيث سيتناقص الإنتاج بشدة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
the progress made towards respect for women's rights was severely compromised in that country.
وشهد التقدم المحرز فيما يتعلق باحترام حقوق المرأة انتكاسات كبيرة في هذا البلد.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as a result, their physical, psychological and reproductive well-being may be severely compromised.
ونتيجةً لذلك، ربما تلحق بهن أضرار بدنية ونفسية وتناسلية بالغة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
by the time symptoms begin to show, the body's immune system has already been severely compromised.
بمرور الوقت ستبدأ الأعراض بالظهور جهاز مناعة الناس سيتعرض لتفكك كبير
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
these staff members severely compromised the integrity of the procurement process and committed corrupt acts throughout the process.
وأساء هؤلاء الموظفون بصورة بالغة إلى نزاهة عملية الشراء وارتكبوا أعمال فساد خلال مختلف مراحل العملية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
our social cohesion is being severely compromised by challenges such as transnational crime, illicit drugs and hiv/aids.
وثمـة تحديات من قبيل الجريمة عبر الحدود الوطنية والمخدرات غير المشروعة وفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيـدز) تعـرِّض انصهارنا الاجتماعي للخطر الشديد.
in these conditions, clearly, the role of natural adult support to nurture children is severely compromised or made impossible.
وفي هذه الظروف، واضح أن دور البالغين الطبيعي في إعالة الأطفال يتأثر تأثرا شديدا أو يصبح مستحيلا.
you gave calles exactly what he needed, a way to demonize us, so now public support for our cause has been severely compromised.
الذي حرق الناس وهم على قيد الحياة أعطيتَ كاليس بالضبط ماكان يحناجه الطريقة في تشويه صورتنا
86. the protection of the children of afghanistan had been severely compromised during protracted periods of war, invasion and armed conflict since 1979.
٨٦ - وقالت إن حماية أطفال أفغانستان قد أضيرت ضررا بالغا خلال الفترات الممتدة من الحروب والغزوات والنزاعات المسلحة منذ عام ١٩٧٩.
a lack of funding had also severely compromised operations, and remained a major obstacle to the organization's ability to reach more people in need.
وقد أضر نقص التمويل بالعمليات أيضا، ولا يزال يشكل عقبة رئيسية أمام قدرة المنظمات على الوصول إلى عدد أكبر من المحتاجين إلى المعونة.