Sie suchten nach: sociopolitical (Englisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

sociopolitical

Arabisch

سياسي اجتماعي, من تفاعل العناصر السياسية والاجتماعية

Letzte Aktualisierung: 2018-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

sociopolitical context

Arabisch

ثانيا - السياق الاجتماعي والسياسي

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

sociopolitical situation and criminality in uzbekistan

Arabisch

الحالة الاجتماعية - السياسية والإجرام في أوزبكستان

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

many watershed boundaries do not reflect sociopolitical boundaries.

Arabisch

133 - ولا تعكس الحدود القائمة على خطوط تقسيم المياه حدودا اجتماعية اقتصادية فاصلة.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

:: organization and sociopolitical coordination of regional offices;

Arabisch

- تنظيم وتحريك الشبكات الإقليمية الاجتماعية والسياسية

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

sociopolitical inequality, economic growth and employment-generation

Arabisch

التفاوت الاجتماعي - السياسي والنمو الاقتصادي وإيجاد فرص العمل

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the sociopolitical and security situation is now relatively favourable nationwide.

Arabisch

والمشهد الاجتماعي السياسي والمشهد الأمني الحاليان جيدان نسبيا في ربوع البلد.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

- the standing of women in the sociopolitical life of the country;

Arabisch

- وضع المرأة في حياة البلد الاجتماعية والسياسية؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

old sociopolitical centres were replaced by ethnofolkloric, handicraft and literary clubs.

Arabisch

فقد حلت النوادي الإثنية - الفولكلورية ونوادي الحرف اليدوية والنوادي الأدبية محل المراكز الاجتماعية - السياسية القديمة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the sociopolitical context will therefore also have a substantial impact on the electoral time frame.

Arabisch

ومن ثم فإن السياق الاجتماعي - السياسي، سيكون له هو الآخر تأثير ضخم على الإطار الزمني الانتخابي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

(a) the sociopolitical environment is increasingly conducive to sustainable peace and stability

Arabisch

(أ) تهيئة بيئة اجتماعية - سياسية تفضي على نحو متزايد إلى استدامة السلام والاستقرار

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

105. the dynamics of the sociopolitical life of indonesia constantly tests the firmness of its commitment.

Arabisch

105- وإن ديناميات الحياة الاجتماعية والسياسية تضع باستمرار ثبات التزام إندونيسيا موضع الاختبار.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

their status in the sociopolitical, economic and cultural context is far behind the expected level.

Arabisch

ووضع المرأة في السياق الاجتماعي السياسي والاقتصادي والثقافي متخلف عن المستوى المتوقع.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

food security and rural livelihoods were of immense economic relevance and had a sociopolitical dimension in developing countries.

Arabisch

وللأمن الغذائي والحياة الريفية أهمية اقتصادية بالغة ذات بعد اجتماعي سياسي في البلدان النامية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

115. however, the above results have not reflected fully the capacity of vietnamese women in sociopolitical life.

Arabisch

115 - ومع ذلك فإن النتائج المذكورة آنفا لا تعكس بشكل كامل قدرة المرأة الفييتنامية في الحياة السياسية والاجتماعية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

19. in recent years, guinea has experienced sociopolitical turmoil that has exacerbated an already disquieting economic situation.

Arabisch

19- عرفت غينيا في السنوات الأخيرة بعض الاضطرابات الاجتماعية والسياسية التي سببت تفاقم وضعها الاقتصادي الذي كان مثيراً للقلق من قبل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

158. because of the sociopolitical crisis in côte d'ivoire in 2002, the action plan has not been effectively implemented.

Arabisch

158- ونظراً للأزمة الاجتماعية والسياسية التي اجتاحت كوت ديفوار في العام 2002، لم تُنفّذ خطة العمل على نحو فعّال.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

2. since the last report, the political situation in burundi has remained tense amid sharp divergences over key sociopolitical issues affecting the country.

Arabisch

2 - منذ صدور التقرير الأخير، ظلت الحالة السياسية في بوروندي متوترة في خضم خلافات حادة بشأن المسائل الاجتماعية - السياسية الرئيسية التي تؤثر على البلد.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

22. the crisis in the central african republic is complex and stems from long-standing sociopolitical, structural and governance challenges.

Arabisch

22 - والأزمة السائدة في جمهورية أفريقيا الوسطى أزمة معقدة وتنبع من التحديات التي طال أمدها في المجالات الاجتماعية والسياسية والهيكلية والمتعلقة بالحكم.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

concrete steps are necessary (among other outcomes) to cultivate the sociocultural and sociopolitical changes that are necessary to curb violence against women.

Arabisch

ويعد اتخاذ الخطوات الملموسة أمرا ضروريا (من بين نتائج أخرى) لإحداث التغييرات الاجتماعية - الثقافية والاجتماعية - السياسية اللازمة للحد من العنف ضد المرأة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,624,426 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK