Sie suchten nach: sublease (Englisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

sublease

Arabisch

أجر من الباطن

Letzte Aktualisierung: 2022-11-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

sublease, to

Arabisch

أجر من الباطن ، أعد التأجير

Letzte Aktualisierung: 2022-11-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

entire sublease

Arabisch

جل اتفاقية التأجير من الباطن / شمولية عقد الإيجار من الباطن

Letzte Aktualisierung: 2020-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

sublease, sublet

Arabisch

أجر من الباطن

Letzte Aktualisierung: 2022-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

sublease or underlease

Arabisch

إيجار باطن أو من الباطن:

Letzte Aktualisierung: 2022-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

so, my sublease is expiring.

Arabisch

إذًا، إيجاري ينتهي.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

sublease payments recognised as expense

Arabisch

دفعات الإيجار من الباطن المعترف بها على أنها مصروف

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

lease and sublease payments recognised as expense

Arabisch

دفعات عقد الإيجار والإيجار من الباطن المعترف بها على أنها مصروف

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

total lease and sublease payments recognised as expense

Arabisch

إجمالي دفعات عقد الإيجار والإيجار من الباطن المعترف بها على أنها مصروف

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

you said there were multiple offers, so we can sublease.

Arabisch

دعنا نخرج الآن من هنا

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

no sublease payments or contingent rent payments were made or received.

Arabisch

ولم تُدفع أو تُقبض أيُّ مبالغ عن إيجارات من الباطن أو عن إيجارات طارئة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

an effective secured transactions regime must also address the issue of a sublease.

Arabisch

88- ويجب على أي نظام فعّال للمعاملات المضمونة أن يعالج أيضا مسألة الإيجار من الباطن.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

chrysler building (sublease from united nations office for project services)

Arabisch

مبنى كرايسلر (مستأجر من الباطن من مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

18.10 the agency received revenue of $1,953,000 from sublease payments in 2012.

Arabisch

18-10 وحصَّلت الوكالة في عام 2012 إيراداتٍ بلغت 000 953 1 دولار من مدفوعات التأجير من الباطن.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

however, the sublease amount may not exceed 50 per cent of the lease amount that the lessee pays to the lessor.

Arabisch

غير أنه لا يجوز أن تزيد القيمة الإيجارية للتأجير من الباطن عن 50 في المائة من القيمة الإيجارية التي يدفعها المستأجر الأصلي للمؤجر.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

in most cases, the lessee is required to give 30 days' notice for the termination of the sublease agreement.

Arabisch

وفي معظم الحالات، المستأجر ملزم بإعطاء إخطار قبل 30 يوما من تاريخ إنهاء عقد الإيجار من الباطن.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

sublease rental income relating to the chrysler building leased by unops in new york amounts to $1.5 million.

Arabisch

وتبلغ إيرادات الإيجار في عقود الإيجار من الباطن بمبنى كرايسلر الذي استأجره مكتب خدمات المشاريع في نيويورك 1.5 مليون دولار.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

it is not feasible to sublease pockets of office space until the final moves have occurred and the space has been consolidated for sublease, after unfpa requirements have been met.

Arabisch

ولن يتسنى تأجير جيوب من الحيز المكتبي من الباطن حتى تاريخ الانتقال النهائي عندما يصبح بالامكان تأجيره بالكامل من الباطن وبعد تلبية احتياجات الصندوق.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

owing to a clause in the lease agreement, unops was not allowed to sublease more than 25 per cent of space leased, unless prior consent was obtained from the landlord.

Arabisch

ويتضمن عقد الإيجار شرطاً ينص على عدم السماح للمكتب بأن يؤجر من الباطن أكثر من 25 في المائة من الحيز المؤجر ما لم يحصل على موافقة المالك.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the kuwaiti claimant provided a business licence, registration certificate, sublease agreement, rental receipt, purchase invoices and witness statements attesting to her ownership of the business.

Arabisch

وقدمت صاحبة المطالبة الكويتية ترخيصاً تجارياً وشهادة تسجيل وعقد استئجار من الباطن وإيصال إيجار وفواتير شراء وإقرارات شهود تشهد بملكيتها للمحل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,013,084 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK