Sie suchten nach: the concept of a complex set of (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

the concept of a complex set of

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

it raises a complex set of questions.

Arabisch

يثير ذلك عدة أسئلة معقدة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

"the fruits of a complex fraud..."

Arabisch

"ثمار خداعه المعقد..."

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

a complex set of policy challenges lies ahead.

Arabisch

وثمّة مجموعة تحدّيات سياساتية معقّدة ستجابَه في المرحلة المقبلة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

she supported the concept of a streamlined contracts regime, with one set of staff rules.

Arabisch

40 - وأعربت عن تأييدها لمفهوم تبسيط نظام العقود في إطار مجموعة واحدة من النظام الإداري للموظفين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

trafficking is a result of a complex set of interrelated push and pull factors.

Arabisch

ويعد الاتجار نتيجة لمجموعة معقدة من عوامل الدفع والجذب المتداخلة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

-a fragment of a complex molecule.

Arabisch

- قطعة جزيء معقّد .

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

even at the firm level it depends on a complex set of skills and capabilities.

Arabisch

وحتى على مستوى الشركة نفسها تعتمد هذه القدرة على مجموعة معقدة من الخبرات والطاقات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

corruption should be recognized as only a part of a complex set of governance challenges.

Arabisch

3 - وينبغي الاعتراف بأن الفساد ليس سوى جزء من مجموعة تحديات معقدة متصلة بالحوكمة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

now, i've drawn a map with a complex set of clues.

Arabisch

لقد رسمت خريطة مع عدد من الأدله

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the concept of policy space was also a complex one, and needed to be approached also from an open market perspective.

Arabisch

أما مفهوم مجال السياسة العامة فهو أيضاً مفهوم معقّد وينبغي أن يطرق أيضاً من منظور السوق.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

provision of a complex set of support to victims of domestic violence is a priority of the strategy.

Arabisch

12 - ومن أولويات هذه الاستراتيجية ما يتمثل في تقديم مجموعة متكاملة من إجراءات الدعم إلى ضحايا العنف الأسري.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the project had not been tremendously successful because a complex set of circumstances exerted pressure on the victims.

Arabisch

ولم يحظ المشروع بنجاح كبير لأن مجموعة معقدة من الظروف تضغط على الضحايا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

20. the implementation of the general agreement will involve a complex set of actors with distinct responsibilities but overlapping areas of concern.

Arabisch

٢٠ - سيستلزم تنفيذ اﻻتفاق العام مجموعة معقدة من الجهات الفاعلة التي تتحمل مسؤوليات متميزة ولكن تتداخل مجاﻻت اهتمامها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

106. over the course of the nation's history, a complex set of relationships between state and federal courts has arisen.

Arabisch

106- نشأت، على مدى تاريخ الأمة، مجموعة متشعبة من العلاقات بين المحاكم الاتحادية ومحاكم الولايات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in that connection, it is evident that the resident coordinator system is the product of the historical evolution of a complex set of interorganizational arrangements.

Arabisch

ومن المؤكد في هذا الصدد، أن نظام المنسقين المقيمين هــو نتاج لتطــور تاريخي لمجموعــة معقدة من الترتيبــات التنظيمية الدولية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

9. discrimination reflects a complex set of attitudes towards individuals or social groups within a society.

Arabisch

٩ - يعكس التمييز مجموعة معقدة من المواقف إزاء اﻷفراد أو الفئات اﻻجتماعية داخل المجتمع الواحد.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

conflict manifests a complex set of political, economic, social and cultural problems inherent in our societies.

Arabisch

ويظهر الصراع مجموعة معقدة من المشاكل السياسية والاجتماعية والثقافية الكامنة في مجتمعاتنا.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

for many indigenous women, involvement in the criminal justice system is the result of a complex set of collective and individual life circumstances marked by violence and poverty.

Arabisch

ويأتي دخول نساء الشعوب الأصلية في نظام العدالة الجنائية نتيجة مجموعة معقدة من ظروف الحياة الجماعية والفردية المتسمة بالعنف والفقر.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

australia used to have a regulatory model based on a complex set of state/territory regulation of land transport.

Arabisch

وكان لدى أستراليا نموذج تنظيمي يستند إلى مجموعة معقدة من اللوائح المنظمة للنقل البري في الولايات/الأقاليم.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in germany a complex set of rules on combating money laundering based on two eu guidelines has been in place since 1993.

Arabisch

وقد طبقت ألمانيا منذ عام 1993 مجموعة مركبة من القواعد لمكافحة غسل الأموال استنادا إلى مبدأين توجيهيين للاتحاد الأوروبي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,491,428 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK