Sie suchten nach: the degree to which risk management is pu... (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

the degree to which risk management is pursued

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

..released depends on the degree to which she is held.

Arabisch

الاول والافضل هو العناق الكامل

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

degree to which natural resource management conflicts are resolved

Arabisch

:: مدى التوصل إلى حلول لنزاعات إدارة الموارد الطبيعية

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the degree to which this agenda will be truly transformative is debatable.

Arabisch

ويثور الجدل بشأن هذه الخطة التي لا يُعرف بعد إلى أي مدى ستكون خطةً تحويلية حقاً.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i was inspired by the degree to which gv is run openly and democratically.

Arabisch

لقد ألهمتني كيفية إدارة الأصوات العالمية بديمقراطية وشفافية.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

however, in real terms the degree to which women benefit is limited.

Arabisch

غير أن مدى استفادة المرأة في الواقع محدودة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the degree to which independence of the eo has been institutionalized;

Arabisch

:: القدر الذي بلغه إضفاء الصفة المؤسسية على استقلالية مكتب التقييم؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the degree to which human activities are influencing such hazards is very much debated.

Arabisch

ويدور جدل كبير حول مدى تأثير أنشطة الإنسان على هذه المخاطر.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

analyze the degree to which the media convey sexist stereotypes;

Arabisch

- تحليل مدى ترويج وسائل الإعلام للأفكار الجامدة الجنسانية؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the degree to which existing information was shared should also be assessed.

Arabisch

وينبغي أيضا تقييم مدى تبادل المعلومات الموجودة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

greenness describes the degree to which vegetation absorbs photosynthetically active radiation.

Arabisch

greenness describes the degree to which vegetation absorbs photo- synthetically active radiation.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(e) the degree to which staff are trained in gender mainstreaming.

Arabisch

(هـ) مدى التدريب الذي يحصل عليه الموظفون بشأن قضية تعميم المنظور الجنساني.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a better measure would be the degree to which the needs are being met.

Arabisch

والقياس الأفضل هو درجة الوفاء بالاحتياجات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

such low levels indicate the degree to which the war generations and the displaced were affected.

Arabisch

وهذا المستوى المتدني يدل على مدى تأثر أجيال الحرب والمشردين.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

reliable low-cost access influences the degree to which icts can be used by the population.

Arabisch

وتؤثر إمكانية الحصول على المعلومات بتكلفة ضئيلة في مدى استخدام السكان لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

581. however, these states differ in the degree to which they recognize universal jurisdiction.

Arabisch

581 - بيد أن هذه الدول تتباين في مدى اعتراف كل منها بالاختصاص العالمي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

their resolve and capacities to fight terrorism determine the degree to which those resolutions are implemented.

Arabisch

وإن عزيمتها وقدراتها على مكافحة الإرهاب تحدد درجة تنفيذ تلك القرارات.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

harmonization: the degree to which donors make common arrangements, share information and simplify their procedures.

Arabisch

(3) المواءمة: الدرجة التي تتخذ فيها الجهات المانحة ترتيبات مشتركة وتتبادل المعلومات وتبسِّط إجراءاتها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

(a) the degree to which the innocent victim should participate, if at all, in the loss;

Arabisch

(أ) القدر الذي ينبغي أن تشارك به الضحية البريئة في الخسارة، إن كانت ستشارك في الخسارة على الإطلاق؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the degree to which carol exists inside me -- it's a much stripped-down version of her.

Arabisch

"وإجابتي ستكون بشكل محدود "نعم إن الدرجة التي تحيا بها كارول بداخلي

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,022,681,140 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK