Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
elements that will need to be included
:: العناصر التي سيحتاج الأمر إلى إدراجها
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
among the aspects that should be included are:
ومنها الجوانب التالية:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
that should also be included in those elements.
وينبغي أن يُدرج ذلك في تلك العناصر.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
that should be, uh...
من المفترض أن يكون ذلك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: the types of post and source of funding that should be included
:: أنواع الوظائف ومصادر التمويل التي يتعين تضمينها؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this was the type of information that should be included in other documents.
وأضاف أن هذا هو نوع المعلومات الذي ينبغي أن تتضمنه الوثائق الأخرى.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
- that should be exciting.
ذلك سَيَكُونُ مرحَ. -
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(i) identification of the statutory structure and substantive elements that should be included in the legislation;
تحديد البنية القانونية والعناصر الجوهرية التي ينبغي إدراجها في التشريع؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this was practical information that should be included in the index.
فهذه معلومات عملية ينبغي إدراجها في المؤشر.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
the inspectors requested the surveyed organizations to list key elements that should be included in their respective website policies.
35- طلب المفتشان إلى المؤسسات المشمولة بالاستقصاء أن تقدم قوائم بالعناصر الرئيسية التي ينبغي إدراجها في سياسة موقعها الشبكي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
important information that should be included on a hot work permit includes ______
المعلومات الهامة التي يجب أن توجد في ترخيص أعمال اللحام والقطع الساخن تشمل _____
Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
16. some important elements that should be considered in the treaty include:
16 - ويرد فيما يلي بعض العناصر الهامة التي ينبغي مراعاتها في المعاهدة ومنها:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
26. regarding what should constitute a good archives law, the ica model law was suggested as containing relevant elements that should be included.
26- وفيما يتعلق بما يمكن أن يشكّل قانوناً جيداً للمحفوظات، اقُترح القانون النموذجي لمجلس المحفوظات الدولي لأنه يتضمن العناصر ذات الصلة التي ينبغي إدراجها.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c. website policies and guidelines the inspectors requested the surveyed organizations to list key elements that should be included in their respective website policies.
35 - طلب المفتشان إلى المؤسسات المشمولة بالاستقصاء أن تقدم قوائم بالعناصر الرئيسية التي ينبغي إدراجها في سياسة موقعها الشبكي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
many delegations have outlined in detail various essential aspects and elements that should be analysed.
لقد عرضت وفود عديدة بالتفصيل جوانب وعناصر أساسية شتى ينبغي تحليلها.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it also identified a number of elements that should be clarified in the context of such a review.
وحددت أيضا عددا من العناصر التي ينبغي توضيحها في سياق هذا الاستعراض.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
the participants acknowledged that the training workshop helped them to gain to a better understanding of the elements that should be reported in burs.
وأقر المشاركون بأن حلقة العمل التدريبية ساعدتهم في التوصل إلى فهم أفضل للعناصر التي يتعين الإبلاغ عنها في التقارير المحدثة لفترة السنتين.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as i indicated at the time, the working paper was a public document that summarized the principal elements that should be included in a treaty halting the production of fissile material.
وكما كنت قد أشرت إلى ذلك في حينه، فإن ورقة العمل وثيقة عامة تلخص العناصر الرئيسية التي يجب إدراجها في معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in its report, it had suggested a number of elements that should be taken into account during that review.
واقترحت اللجنة الاستشارية في تقريرها عددا من العناصر التي ينبغي أخذها في الحسبان عند إجراء ذلك الاستعراض.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
another new element that should be included in the new definition should be that of a "mercenary company ".
ومن العناصر الجديدة الأخرى التي ينبغي أن يتضمنها التعريف الجديد عنصر "شركة المرتزقة ".
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung