Results for the elements that should be included translation from English to Arabic

English

Translate

the elements that should be included

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

elements that will need to be included

Arabic

:: العناصر التي سيحتاج الأمر إلى إدراجها

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

among the aspects that should be included are:

Arabic

ومنها الجوانب التالية:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that should also be included in those elements.

Arabic

وينبغي أن يُدرج ذلك في تلك العناصر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that should be, uh...

Arabic

من المفترض أن يكون ذلك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

:: the types of post and source of funding that should be included

Arabic

:: أنواع الوظائف ومصادر التمويل التي يتعين تضمينها؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this was the type of information that should be included in other documents.

Arabic

وأضاف أن هذا هو نوع المعلومات الذي ينبغي أن تتضمنه الوثائق الأخرى.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

- that should be exciting.

Arabic

ذلك سَيَكُونُ مرحَ. -

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(i) identification of the statutory structure and substantive elements that should be included in the legislation;

Arabic

تحديد البنية القانونية والعناصر الجوهرية التي ينبغي إدراجها في التشريع؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this was practical information that should be included in the index.

Arabic

فهذه معلومات عملية ينبغي إدراجها في المؤشر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the inspectors requested the surveyed organizations to list key elements that should be included in their respective website policies.

Arabic

35- طلب المفتشان إلى المؤسسات المشمولة بالاستقصاء أن تقدم قوائم بالعناصر الرئيسية التي ينبغي إدراجها في سياسة موقعها الشبكي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 5
Quality:

English

important information that should be included on a hot work permit includes ______

Arabic

المعلومات الهامة التي يجب أن توجد في ترخيص أعمال اللحام والقطع الساخن تشمل _____

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

16. some important elements that should be considered in the treaty include:

Arabic

16 - ويرد فيما يلي بعض العناصر الهامة التي ينبغي مراعاتها في المعاهدة ومنها:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

26. regarding what should constitute a good archives law, the ica model law was suggested as containing relevant elements that should be included.

Arabic

26- وفيما يتعلق بما يمكن أن يشكّل قانوناً جيداً للمحفوظات، اقُترح القانون النموذجي لمجلس المحفوظات الدولي لأنه يتضمن العناصر ذات الصلة التي ينبغي إدراجها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

c. website policies and guidelines the inspectors requested the surveyed organizations to list key elements that should be included in their respective website policies.

Arabic

35 - طلب المفتشان إلى المؤسسات المشمولة بالاستقصاء أن تقدم قوائم بالعناصر الرئيسية التي ينبغي إدراجها في سياسة موقعها الشبكي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many delegations have outlined in detail various essential aspects and elements that should be analysed.

Arabic

لقد عرضت وفود عديدة بالتفصيل جوانب وعناصر أساسية شتى ينبغي تحليلها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it also identified a number of elements that should be clarified in the context of such a review.

Arabic

وحددت أيضا عددا من العناصر التي ينبغي توضيحها في سياق هذا الاستعراض.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the participants acknowledged that the training workshop helped them to gain to a better understanding of the elements that should be reported in burs.

Arabic

وأقر المشاركون بأن حلقة العمل التدريبية ساعدتهم في التوصل إلى فهم أفضل للعناصر التي يتعين الإبلاغ عنها في التقارير المحدثة لفترة السنتين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as i indicated at the time, the working paper was a public document that summarized the principal elements that should be included in a treaty halting the production of fissile material.

Arabic

وكما كنت قد أشرت إلى ذلك في حينه، فإن ورقة العمل وثيقة عامة تلخص العناصر الرئيسية التي يجب إدراجها في معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in its report, it had suggested a number of elements that should be taken into account during that review.

Arabic

واقترحت اللجنة الاستشارية في تقريرها عددا من العناصر التي ينبغي أخذها في الحسبان عند إجراء ذلك الاستعراض.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

another new element that should be included in the new definition should be that of a "mercenary company ".

Arabic

ومن العناصر الجديدة الأخرى التي ينبغي أن يتضمنها التعريف الجديد عنصر "شركة المرتزقة ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,897,873,964 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK