Sie suchten nach: to comply with government quotas or policies (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

to comply with government quotas or policies

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

failure to comply with policies, laws and plans.

Arabisch

262 - عدم تنفيذ السياسات والقوانين والخطط.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

some 18 recommendations did not comply with its views or policies.

Arabisch

وكانت هناك نحو 18 توصية لم تتوافق مع آرائها أو سياساتها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the employee hereby covenants and promises to comply with all company rules, procedures and policies.

Arabisch

يتعهد الموظف بموجبه ويتعهد بالامتثال لجميع قواعد الشركة وإجراءاتها وسياساتها.

Letzte Aktualisierung: 2023-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

benchmark 6: failure to comply with enforced policies/regulations results in clear consequences.

Arabisch

المعيار المرجعي 6: عدم الامتثال للسياسات/اللوائح النافذة يؤدي إلى عواقب واضحة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

many preschools were privately run, but all must be licensed and comply with government standards.

Arabisch

وكثير من دور ما قبل المدرسة تُسيرها جهات من القطاع الخاص، إلا أنه يجب أن تكون جميع هذه الدور مرخصة وتمتثل للمعايير الحكومية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the government was making every effort to comply with its commitments.

Arabisch

44 - وأردفت قائلة إن الحكومة تبذل قصاراها كي تفي بالتزاماتها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

8. urges states to comply with their human rights obligations when developing and implementing their environmental policies;

Arabisch

8- يحث الدول على الامتثال لالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان عند وضع وتنفيذ السياسات البيئية؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the uk government has sought to comply with its provisions for over half a century.

Arabisch

وسعت حكومة المملكة المتحدة إلى الامتثال لأحكامها على مدى أكثر من نصف قرن.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the israeli government has yet to comply with any of its obligations under the road map.

Arabisch

غير أن الحكومة الإسرائيلية لم تمتثل بعد لأي من التزاماتها بموجب خريطة الطريق.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the government was already taking steps to comply with the main provisions of the protocol.

Arabisch

36- وذكر أن الحكومة الروسية قد اتخذت بالفعل تدابير ترمي إلى تطبيق الأحكام الرئيسية من البروتوكول.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

both covenants impose positive duties on governments to comply with their obligations without discrimination.

Arabisch

وكلا العهدين يفرض على الحكومات واجبات إيجابية كي تمتثل لالتزاماتها بشكل غير تمييزي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

ecuador seeks to ensure a consistent policy and to comply with obligations in terms of migrants.

Arabisch

وتسعى إكوادور إلى الاتساق في سياستها والامتثال لالتزاماتها المتعلقة بالمهاجرين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

82. development of accounting policies to comply with ipsas is a crucial early step towards implementation.

Arabisch

82 - يشكل تطوير السياسات المحاسبية لتتوافق مع المعايير المحاسبية للقطاع العام خطوة مبكرة وحاسمة نحو التطبيق.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

evaluation policies and methodologies updated, whenever necessary, to comply with international standards and policy developments.

Arabisch

● يتم تحديث سياسات التقييم ومنهجياته، عند الاقتضاء، امتثالا للمعايير الدولية والتطورات في السياسات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

□ the government of nauru is able to comply with the provisions of paragraph 1 as follows:

Arabisch

الفقرة 1

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

66. national policies, strategies, major programmes and legislation have been recently revised to comply with international agreements.

Arabisch

٦٦ - وجرى مؤخرا تنقيح السياسات، واﻻستراتيجيات، والبرامج الرئيسية، والتشريعات الوطنية لﻻمتثال لﻻتفاقات الدولية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the commission has also proposed that government should introduce programmes and initiatives towards encouraging private sector institutions to comply with the quota system.

Arabisch

واقترحت اللجنة أيضاً ضرورة أن تقدم الحكومة برامج ومبادرات ترمي إلى تشجيع مؤسسات القطاع الخاص على الامتثال لنظام الحصص.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

:: governments to review and transform their laws, policies and practices on migration to comply with international human rights standards;

Arabisch

:: الحكومات إلى استعراض قوانينها وسياساتها وممارساتها المتعلقة بالهجرة وتعديلها لتتوافق مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

ms. tan hwee seh (singapore) said that since march all matchmaking agencies had to comply with government guidelines, and the government distributed pamphlets in the various languages to the embassies of the countries involved.

Arabisch

21 - السيدة تان هوي سيه (سنغافورة): قالت إنه منذ شهر آذار/مارس كان على جميع وكالات الزواج أن تمتثل للمبادئ التوجيهية للحكومة، وتوزع الحكومة كتيبات بلغات متنوعة على سفارات البلدان المعنية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

reasons for the thefts included: failure to comply with financial rules with respect to the opening of a new bank account; staff colluding with government officials; and poor management of cash in the finance section.

Arabisch

ومن أسباب هـﺫه السرقات: عدم الامتثال للقواعد المالية في ما يتعلق بفتح حسابات مصرفية جديدة؛ تواطؤ الموظفين مع مسؤولين حكوميين؛ ضعف إدارة النقدية في قسم الشؤون المالية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,761,118 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK