Sie suchten nach: unauthorized use (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

unauthorized use

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

prevent the unauthorized use of tk

Arabisch

منع استخدام المعارف التقليدية بدون ترخيص

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

unauthorized use is strictly prohibited.

Arabisch

ويحظر تمامًا أي استخدام غير مصرح به.

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

(b) unauthorized use of computer systems

Arabisch

(ب) استخدام النظم الحاسوبية دون إذن

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

accidental or unauthorized use of nuclear weapons

Arabisch

استخدام الأسلحة النووية على نحو غير مقصود أو غير مأذون به

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

- unauthorized use of military and police weaponry.

Arabisch

- استخدام أسلحة الجيش والشرطة على نحو غير مأذون به.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

iv. measures to prevent unauthorized use of motapm 21

Arabisch

رابعاً - تدابير منع استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد بدون تصريح 21

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

unauthorized use and misappropriation of traditional knowledge is theft.

Arabisch

وأي استعمال أو مصادرة للمعارف التقليدية دون تفويض بذلك إنما يعدّ من أعمال السرقة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

agreement on the prevention of accidental or unauthorized use of nuclear weapons

Arabisch

اتفاق بشأن منع استخدام الأسلحة النووية على نحو غير مقصود أو غير مأذون به

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

(c) unauthorized use of signature or compromised certificate practice statement

Arabisch

(ج) استخدام التوقيع على نحو غير مأذون به أو تعرّض بيان ممارسة التصديق لما يثير الشبهة

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

(a) exercise due care to avoid unauthorized use of its signature;

Arabisch

)أ( أن يمارس العناية الواجبة لتجنب اﻻستخدام غيرالمأذون به لتوقيعه ؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

but national-level protection cannot fully prevent international unauthorized use.

Arabisch

إلا أن الحماية على الصعيد الوطني لا يمكنها أن تمنع تماماً الاستخدام على الصعيد الدولي من غير إذن.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

there are two aspects of unauthorized use of signature creation devices and certificates.

Arabisch

13- هناك جانبان لاستخدام أدوات إنشاء التوقيعات والشهادات استخداما غير مأذون به.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

(f) reduce the risk of accidental or unauthorized use of nuclear weapons;

Arabisch

(و) التقليل من مخاطر الاستعمال غير المقصود أو غير المأذون به للأسلحة النووية؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

information on tenure rights and unauthorized use should be disseminated to all affected persons.

Arabisch

أمّا المعلومات عن حقوق الحيازة والاستخدام غير المأذون به، فيجب أن تُنشَر على كلّ المتضرّرين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the staff member also engaged in the unofficial and unauthorized use of united nations vehicles.

Arabisch

وأقدم الموظف أيضا على استخدام مركبات الأمم المتحدة في أغراض غير رسمية وغير مأذون بها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

(a) exercise reasonable care to avoid unauthorized use of its signature creation data;

Arabisch

(أ) أن يولي قدرا معقولا من العناية لاجتناب استخدام بيانات إنشاء توقيعه استخداما غير مأذون به؛

Letzte Aktualisierung: 2017-11-19
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Mostahmed

Englisch

the committee also expressed concern about the unauthorized use of the united nations logo on the same letterhead.

Arabisch

وأعربت اللجنة أيضا عن القلق إزاء استخدام شعار الأمم المتحدة في ترويسة منشوراتها ذاتها دون إذن.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Mostahmed

Englisch

materials in this category shall be protected with highly reliable systems against unauthorized use as follows:

Arabisch

تكون مواد هذه الفئة تحت حماية أنظمة شديدة الموثوقية تحميها من الاستخدام بدون إذن، كالتالي:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Mostahmed

Englisch

you agree to immediately notify cadres of any unauthorized use of your employer account, profile, or passwords.

Arabisch

توافقون على المبادرة فوراً بإخطار كوادر بأي استخدام غير مصرح به لحساب صاحب العمل أو ملف التعريف أو كلمات السر الخاصة بكم.

Letzte Aktualisierung: 2012-10-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Mostahmed

Englisch

amendments to regulation no. 116. uniform technical prescriptions concerning the protection of motor vehicles against unauthorized use.

Arabisch

تعديلات اللائحة رقم 116 المواصفات التقنية الموحدة المتعلقة بحماية المركبات الآلية من الاستخدام بدون ترخيص.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Mostahmed

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,304,113 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK