Results for unauthorized use translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

unauthorized use

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

prevent the unauthorized use of tk

Arabic

منع استخدام المعارف التقليدية بدون ترخيص

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unauthorized use is strictly prohibited.

Arabic

ويحظر تمامًا أي استخدام غير مصرح به.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(b) unauthorized use of computer systems

Arabic

(ب) استخدام النظم الحاسوبية دون إذن

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

accidental or unauthorized use of nuclear weapons

Arabic

استخدام الأسلحة النووية على نحو غير مقصود أو غير مأذون به

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- unauthorized use of military and police weaponry.

Arabic

- استخدام أسلحة الجيش والشرطة على نحو غير مأذون به.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

iv. measures to prevent unauthorized use of motapm 21

Arabic

رابعاً - تدابير منع استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد بدون تصريح 21

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

unauthorized use and misappropriation of traditional knowledge is theft.

Arabic

وأي استعمال أو مصادرة للمعارف التقليدية دون تفويض بذلك إنما يعدّ من أعمال السرقة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

agreement on the prevention of accidental or unauthorized use of nuclear weapons

Arabic

اتفاق بشأن منع استخدام الأسلحة النووية على نحو غير مقصود أو غير مأذون به

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(c) unauthorized use of signature or compromised certificate practice statement

Arabic

(ج) استخدام التوقيع على نحو غير مأذون به أو تعرّض بيان ممارسة التصديق لما يثير الشبهة

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(a) exercise due care to avoid unauthorized use of its signature;

Arabic

)أ( أن يمارس العناية الواجبة لتجنب اﻻستخدام غيرالمأذون به لتوقيعه ؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

but national-level protection cannot fully prevent international unauthorized use.

Arabic

إلا أن الحماية على الصعيد الوطني لا يمكنها أن تمنع تماماً الاستخدام على الصعيد الدولي من غير إذن.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

there are two aspects of unauthorized use of signature creation devices and certificates.

Arabic

13- هناك جانبان لاستخدام أدوات إنشاء التوقيعات والشهادات استخداما غير مأذون به.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(f) reduce the risk of accidental or unauthorized use of nuclear weapons;

Arabic

(و) التقليل من مخاطر الاستعمال غير المقصود أو غير المأذون به للأسلحة النووية؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

information on tenure rights and unauthorized use should be disseminated to all affected persons.

Arabic

أمّا المعلومات عن حقوق الحيازة والاستخدام غير المأذون به، فيجب أن تُنشَر على كلّ المتضرّرين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the staff member also engaged in the unofficial and unauthorized use of united nations vehicles.

Arabic

وأقدم الموظف أيضا على استخدام مركبات الأمم المتحدة في أغراض غير رسمية وغير مأذون بها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(a) exercise reasonable care to avoid unauthorized use of its signature creation data;

Arabic

(أ) أن يولي قدرا معقولا من العناية لاجتناب استخدام بيانات إنشاء توقيعه استخداما غير مأذون به؛

Last Update: 2017-11-19
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Mostahmed

English

the committee also expressed concern about the unauthorized use of the united nations logo on the same letterhead.

Arabic

وأعربت اللجنة أيضا عن القلق إزاء استخدام شعار الأمم المتحدة في ترويسة منشوراتها ذاتها دون إذن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Mostahmed

English

materials in this category shall be protected with highly reliable systems against unauthorized use as follows:

Arabic

تكون مواد هذه الفئة تحت حماية أنظمة شديدة الموثوقية تحميها من الاستخدام بدون إذن، كالتالي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Mostahmed

English

you agree to immediately notify cadres of any unauthorized use of your employer account, profile, or passwords.

Arabic

توافقون على المبادرة فوراً بإخطار كوادر بأي استخدام غير مصرح به لحساب صاحب العمل أو ملف التعريف أو كلمات السر الخاصة بكم.

Last Update: 2012-10-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Mostahmed

English

amendments to regulation no. 116. uniform technical prescriptions concerning the protection of motor vehicles against unauthorized use.

Arabic

تعديلات اللائحة رقم 116 المواصفات التقنية الموحدة المتعلقة بحماية المركبات الآلية من الاستخدام بدون ترخيص.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Mostahmed

Get a better translation with
7,779,239,101 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK