Sie suchten nach: wider implications (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

wider implications

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

however, it has wider implications.

Arabisch

غير أن الحماية الاجتماعية لها انعكاسات أوسع نطاقا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the us experience has wider implications.

Arabisch

*** untranslated ***

Letzte Aktualisierung: 2020-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

d. wider economic trends and their implications

Arabisch

دال - اﻻتجاهـات اﻻقتصاديــة اﻷوسع نطاقــا واﻵثــار المترتبة عليها

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

this phenomenon could have wider implications for international relations.

Arabisch

وذكرت أن هذه الظاهرة قد تكون لها انعكاسات أوسع على العلاقات الدولية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

naturally, we are concerned with the wider implications of this problem.

Arabisch

ومن الطبيعي أننا قلقون إزاء الآثار الأوسع نطاقا المترتبة على هذه المشكلة.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

its wider implications could seriously affect the security of us all.

Arabisch

وآثاره الواسعة النطاق يمكن أن تؤثر تأثيرا خطيرا على أمننا جميعا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

theses points were important because they had wider implications for unctad as an institution.

Arabisch

وتتسم هذه النقاط بالأهمية بسبب أن لها آثاراً أوسع نطاقاً على الأونكتاد بوصفه مؤسسة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the wider implications of france's decision are also of deep concern to forum heads of government.

Arabisch

كما أن اﻵثار اﻷوسع نطاقا المترتبة على قرار فرنسا هذا هي مما يثير القلق العميق لدى رؤساء الحكومات في المحفل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

finally, i would like to add that the wider implications of this initiative are, if anything, the most grave.

Arabisch

في الختام، أود أن أضيف أن الآثار الأوسع نطاقا المترتبة على هذه المبادرة تتصف بمنتهى الخطورة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the recent fla experience with monitoring may have wider implications for corporate responsibility and accountability in relation to human rights.

Arabisch

وربما يكون لتجربة رابطة العمل المنصف في مجال الرصد آثار أوسع نطاقا على مسؤولية الشركات ومساءلتها فيما يتعلق بحقوق الإنسان.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

it does therefore cover livelihood although, as will be discussed below, the concept of sustainable livelihoods has wider implications.

Arabisch

ولهذا فهو يشمل بالتالي سبل العيش بالرغم من أنه يترتب على مفهوم موارد الرزق المستدامة أثار أوسع نطاقا على نحو ما سيجري توضيحه أدناه.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

it would be imprudent to ignore the wider implications of the presence and activities of such perilous actors on international peace and security.

Arabisch

ومن غير الحكمة أن نتجاهل ما ينطوي عليه وجود هذه الجهات الفاعلة الخطيرة والأنشطة التي تقوم بها من آثار أوسع نطاقاً على السلام والأمن الدوليين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the report would likely have wider implications for the handling of misconduct in general, including the monitoring of and reporting on misconduct.

Arabisch

وسيـُـحدث هذا التقرير على الأرجح آثارا أوسـع نطاقا على معالجة سوء التصرف بوجه عام، بما في ذلك رصد سوء التصرف والإبلاغ عنه.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

non—ratification of any of these instruments by any state has wider implications than only its effect on the feasibility of one particular treaty.

Arabisch

وعدم التصديق على أي من هذه الصكوك من قبل أي دولة له آثار أوسع من تأثيره على جدوى معاهدة بعينها إنه يضعف شمولية مفاوضات نزع السﻻح.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

(14) paragraphs 2 and 4 contain definitions which are explicitly given for the purpose of article 4, but have wider implications.

Arabisch

(14) وتتضمن الفقرتان 2 و4 تعاريف وُضعت صراحة لأغراض المادة 4، ولكن لها انعكاسات أوسع نطاقاً.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

and full account should be taken of the capacity of kosovo's structures and politicians to cope with the transfer, along with the wider implications.

Arabisch

ولا بد من أن تؤخذ في الحسبان بشكل كامل قدرة هياكل كوسوفو وسياسييها على مواكبة عملية النقل وما يترتب عليها من آثار واسعة النطاق.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

it is fully aware of the wider implications of the abyei question, which will set a precedent for how differences arising under the comprehensive peace agreement are handled.

Arabisch

وهي تدرك تماما الآثار الواسعة النطاق المترتبة على مسألة أبيي والتي ستكون سابقة يهتدى بها في كيفية معالجة الخلافات الناشئة في إطار اتفاق السلام الشامل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the findings of the study are expected to have wider implications on the need to reform the criminal justice systems of several african countries emerging from situations of ethnic and political tension.

Arabisch

ويُتوقع أن تكون لنتائج الدراسة آثار أوسع نطاقا على الحاجة إلى إصلاح نظم العدالة الجنائية في العديد من البلدان الأفريقية الخارجة من حالات توتر عرقي وسياسي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the call made in operative paragraph 4 of resolution 1331 (2000) totally ignores the above background and its wider implications, and does not even correspond to the reality.

Arabisch

والنداء الصادر في الفقرة 4 من منطوق القرار 1331 (2000) يتجاهل تماما الخلفية المشار إليها أعلاه ونتائجها الواسعة النطاق، بل إنه لا يتمشى مع الواقع.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

we are, however, carefully studying the proposal concerning the replacement of the commission on human rights with a human rights council, particularly its wider implications for all member states.

Arabisch

ومع ذلك، فإننا ندرس بعناية الاقتراح المتعلق بالاستعاضة عن لجنة حقوق الإنسان بمجلس لحقوق الإنسان، ولا سيما الآثار الواسعة النطاق المترتبة عليه بالنسبة إلى جميع الدول الأعضاء.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,228,076 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK