Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
within a reasonable time
خلال وقت معقول
Letzte Aktualisierung: 2022-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
within a short time it is irreversible
إنه لمن الصعب الشفاء في وقت قصير.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
and within a short period of time,
وخلال فترة قصيرة من الزمن،
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
this includes trial within a reasonable time.
ويشمل ذلك المحاكمة في غضون فترة زمنية معقولة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
show & time box
اعرض الوقت صندوقshow focus- related info box
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
right to be tried within a reasonable time
الحق في محاكمة تجرى في فترة زمنية معقولة
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
"(b) to be tried within a reasonable time;
(ب) المحاكمة في غضون فترة زمنية معقولة؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
walk right back into prison within a year's time.
يعودون للسجن مباشرة في أقل من سنة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
(i) failure to submit within a stipulated time period
`1` عدم التقديم في غضون فترة زمنية محددة
Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
(ii) judgement rendered within a reasonable period of time.
`٢` صدور الحكم في غضون مهلة معقولة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
within a reasonable time
في موعد معقول
Letzte Aktualisierung: 2022-10-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
we believe that this can be done within a time-bound schedule.
ونعتقد أن هذا يمكن اﻻضطﻻع به من خﻻل جدول زمني محدد.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the government was actively engaged in meeting the goals within a time framework.
وتعمل الحكومة بنشاط لإنجاز تلك الأهداف ضمن إطار زمني.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
each iteration is completed in a time box of fixed duration.
وتُُستكمل كل مرحلة من العمل ضمن إطار زمني محدد المدة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
the essay composition subtest is used to measure less structured written expression within a time limit.
يُستخدم الاختبار الفرعي الخاص بإنشاء المقالة في قياس التعبير الكتابي الأقل تنظيمًا في إطار الزمن المحدد.
we are ready to negotiate within a time-frame that must first suit our economic and political requirements.
ونحن على استعداد للتفاوض ضمن إطار زمني يجب أن يكون في المقام الأول مناسبا لمتطلباتنا الاقتصادية والسياسية.
vacancies in national institutions should be filled expeditiously, possibly within a time limit set out in the founding legislation.
- ينبغي ملء المناصب الشاغرة في المؤسسات الوطنية على وجه السرعة، وفي غضون أجل ينص عليه القانون التأسيسي إن أمكن ذلك.