Sie suchten nach: would each of the segments most like to b... (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

would each of the segments most like to buy from

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

i would like to buy a map of the city

Arabisch

أريد شراء خريطة للمدينة.

Letzte Aktualisierung: 2022-11-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

i would like to briefly outline progress achieved in each of the six areas.

Arabisch

وأود أن أبين بإيجاز التقدم المحرز في كل من هذه المجالات الستة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

i would like to say a few words about each of the challenges that we have had, and continue, to face.

Arabisch

وأود أن أقول بضع كلمات عن كل واحد من هذه التحديات التي واجهناها ولا نزال نواجهها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i would like to know what impact each of the three options would have in that respect.

Arabisch

أود أن أعرف ما الأثر الذي يمكن أن يتركه كل خيار من الخيارات الثلاثة في ذاك الصدد.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

secondly, i would like to make some comments with respect to each of the three committees.

Arabisch

ثانيا، أود أن أقدم بعض التعليقات فيما يتعلق بكل لجنة من هذه اللجان.

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

she would like to know whether there were explicit statutory regulations on each of the issues discussed.

Arabisch

وأضافت أنها تود معرفة ما إذا كانت هناك نظم تشريعية صريحة بخصوص كل من المسائل التي جرت مناقشتها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

there is an imperative built into this approach that requires results in each of the segments of action.

Arabisch

وهناك حتمية قائمة في هذا النهج تتطلب تحقيق نتائج في كل قطاع من قطاعات العمل.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

i would now like to provide a summary of the current situation regarding mines in each of the central american countries suffering from this evil.

Arabisch

وأود أيضا أن أقدم موجزا للحالة الراهنة فيما يتعلق بالألغام في كل بلد من بلدان أمريكا الوسطى التي تعاني هذا الشر.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

in each of the nuclear-weapon states there are undoubtedly those who would like to continue testing.

Arabisch

وفي كل دولة من الدول النووية يوجد دون شك من يريدون مواصلة التجارب.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

although each of the world's countries would like to dispute this fact, we french know the truth:

Arabisch

بالرغممنأن كُلّمِنْبلدانِالعالمَ يوَدُّأَنْيُعارضَهذه الحقيقةِ، نحنفرنسيونيَعْرفونَالحقيقةَ:

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

i would like to describe some of the efforts made by the government of burundi towards achieving each of the eight goals as well as the measures that have been taken to achieve them.

Arabisch

وأود أن أعرض بعض الجهود التي بذلتها حكومة بوروندي نحو تحقيق كل هدف من الأهداف الثمانية فضلا عن التدابير التي تم اتخاذها لتحقيق تلك الأهداف.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

thus, the government of madagascar would like to express once again its warmest thanks and appreciation to each of the members of the team who visited.

Arabisch

ولذلك، فإن حكومة مدغشقر تود الإعراب مرة أخرى عن أسمى آيات الشكر والتقدير إلى كل عضو من أعضاء الفريق الذي قام بالزيارة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

before concluding, i would like to express my gratitude to each of the member states for its continued support for the peace process in nepal.

Arabisch

وقبل أن أختتم، أود أن أعرب عن امتناني لكل دولة من الدول الأعضاء على دعمها المتواصل لعملية السلام في نيبال.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

i should like to comment on each of the three pillars identified in the report.

Arabisch

وأود أن أعلق على كل من الركائز الثلاث المحددة في التقرير.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

this time, we would like to have the development framework and present to the peacebuilding commission not only the general policies, but, for each of the objectives, the programmes which we want to support.

Arabisch

ونود في هذه المرة أن يكون لدينا إطار التنمية وألا نقدم إلى لجنة بناء السلام السياسات العامة فحسب، ولكن أيضاً البرامج التي نريد أن ندعمها لكل هدف من الأهداف.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

i should like to take a few moments to share our thoughts on each of the three focus areas.

Arabisch

وأود أن أخصص بضع لحظات لأشاطركم أفكارنا بشأن كل مجال من مجالات التركيز الثلاثة هذه.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

in that connection, we would like to underscore the work that ocha has done to build the proper coordination between agencies and aid workers, as well as in each of the various areas of humanitarian work.

Arabisch

وفي ذلك الصدد، نود أن نبرز عمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية لتوفير التنسيق المناسب بين الوكالات وعمال المساعدة، فضلاً عن التنسيق في كل مجال من مختلف مجالات العمل الإنساني.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

he would like to know what languages the document would be published in and asked the delegation to forward to the committee a copy of the document in each of those languages.

Arabisch

واستفسر عن اللغات التي ستنشر بها هذه الوثيقة، وطلب أن ترسل نسخة عنها بكل لغة إلى اللجنة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

although each delegation would like to have its national position on each of the items reflected, the document addresses the discussion of the agenda items deemed to have priority and translates the compromise among the different positions adopted by the members of the conference on disarmament into a programme of work.

Arabisch

وعلى الرغم من رغبة كل وفد في إبداء موقفه الوطني إزاء كل بند من البنود، فإن الوثيقة تتناول مناقشة بنود جدول الأعمال التي تعتبر ذات أولوية وهي بمثابة ترجمة للحلول التوفيقية بين مختلِف المواقف التي اعتمدها أعضاء مؤتمر نزع السلاح في شكل برنامج عمل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

in that context, i would also like to refer to resolution 60/261, which provides that each of the five regional groups shall have no less than three seats in the overall composition of the organizational committee.

Arabisch

وفي ذلك السياق، أود أن أشير أيضا إلى القرار 60/261 الذي ينص على أن كل مجموعة من المجموعات الخمس لن يكون لديها أقل من ثلاثة مقاعد في التكوين العام للجنة التنظيمية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,032,875 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK