Sie suchten nach: your keen intellect (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

your keen intellect

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

i shall never question your keen intellect again.

Arabisch

. لن أشّكك بعقلك الراجح ثانيّةً

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

it takes a keen intellect to play chess.

Arabisch

لعبة الشطرنج تأخذ الكثير من التفكير

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

your keen perceptions humble me.

Arabisch

تصوراتك الذكية تخجل تواضعي

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

your keen powers of observation?

Arabisch

قوتك الشديدة للملاحظة ؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

your keen lust for advancement will be gratified.

Arabisch

رغبتكِ الحادّة للترقية ستكون مرضية

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

he's a man of keen intellect, and must be dealt with in kind.

Arabisch

إنه رجل ذو فكر حاد ولابد والتعامل معه بحكمة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

as pompey would surely attempt. he's a man of keen intellect,

Arabisch

لن يُهزم (سبارتاكوس) بالقوة الوحشية كما كان ليحاول (بومبي) بالتأكيد

Letzte Aktualisierung: 2016-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i can now understand your keen interest in the basts.

Arabisch

لا يمكنني إدراك الآن إهتمامكِ في عائلة (باست).

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

i knew your keen analytical skills would sniff it out.

Arabisch

عرفت أن مهاراتك التحليلية الشديدة ستعرف ذلك

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

thank for your keen insight,... your astounding political acumen.

Arabisch

سترى" ماذا كان ذلك ؟ نصيحة؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

you put your keen mind to the task and come to the wrong conclusion.

Arabisch

مرة أخرى تفكر جيدا ... .وكالعادةتصلللإستنتاجالخاطئ!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

i'm not shocked by your keen insight and suddenly challenged by you.

Arabisch

لَستُ مَصْدُومَة ببصيرتِكَ الحادةِ فأنا أتحداك.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

how would you like your keen eye... to watch my sure foot kick your smart ass?

Arabisch

أترغب عين الصقر خاصتك في مشاهدة قدمي الثابتة تركل مؤخرتك الذكية ؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

we are confident that under your keen stewardship the committee will have a productive and successful session.

Arabisch

ونحن على ثقة من أن دورة اللجنة، تحت قيادتكم المقتدرة، ستكون مثمرة وناجحة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

my delegation is confident that under your keen stewardship the committee will have a productive session and will be successful in the endeavours we have embarked on.

Arabisch

إن وفد بلدي واثق أنه بفضل قيادتكم المقتدرة ستعقد هذه اللجنة دورة منتجة وستنجح في المساعي التي شرعنا فيها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

we have no doubt that your unique experience, coupled with your keen awareness of the issues on which we will have to deliberate, augur well for a most productive session.

Arabisch

وﻻ شك لدينا في أن خبرتكم الفريدة، المقترنة بإدراك عميق للمسائل التي سنتداولها، تبشر بدورة مثمرة للغاية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

let me wish you the very best, pablo, and i know that your keen interest in seeing the cd achieve substantive progress in the role that has been assigned to it will ensure that you will weather whatever storm that lies ahead.

Arabisch

فاسمح لي، بابلو، أتمنى لك كل التوفيق، وأعلم أن اهتمامك البالغ بمشاهدة مؤتمر نزع السلاح يحرز تقدماً هاماً في الدور الذي أُسند إليه من شأنه أن يكفل مواجهة أي عاصفة تهب عليه.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

as chairman of the committee on the exercise of the inalienable rights of the palestinian people, i would like again to thank everyone for that valuable support and for your keen interest and active participation in the search for a peaceful solution to the israeli-palestinian conflict.

Arabisch

وبصفتي رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، أود مرة أخرى أن أشكر الجميع على ما أبدوه من دعم قيم واهتمام بالغ ومشاركة نشطــة فــي السعي إلــى حل سلمي للصراع الإسرائيلي - الفلسطيني.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

i do not think it has escaped your keen observation that eritrea has maintained a good track record of complying with the rule of law by accepting decisions such as the eritrea-yemen arbitration decision of 9 october 1998; the eritrea-ethiopia boundary commission decision of 13 april 2002; and the eritrea-ethiopia claims commission decision of 21 december 2005.

Arabisch

ولا أظنه يخفى عليكم أن إريتريا تحافظ على سجل جيد في الامتثال لسيادة القانون بقبول قرارات من قبيل قرار التحكيم بين اليمن وإريتريا المؤرخ 9 تشرين الأول/أكتوبر 1998؛ وقرار لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا المؤرخ 13 نسيان/أبريل 2002؛ وقرار لجنة المطالبات بين إريتريا وإثيوبيا المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2005.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,870,115 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK