Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
insert statement does not have the same number of target columns and expressions
insert instrukzioak ez du helburuko zutabe eta adierazpen kopuru berdinak
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
disables x forwarding, but does not affect xdmcp.
x birbidaltzea desgaitzen ditu baina ez dio xdmcpri eragiten
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
click new. archive manager creates an empty archive, but does not yet write the archive to disk.
hautatu berria. artxibo-kudeatzaileak artxibo huts bat sortzen du, baina ez du oraindik artxiboa diskoan idazten.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
marginal: this person checks for photo id before signing a key, but does not necessarily scrutinize the ids.
marjinala: pertsona horrek argazki-identifikazioa egiaztatzen du gako bat sinatu aurretik, baina ez ditu ezinbestean identifikazioak aztertzen.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
the image '%s' is in grayscale but does not contain any gray component.
'%s' irudia gris-eskalan egon arren ez dauka gris osagairik.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
note: setting this value performs an immediate action but does not modify permanent state.
oharra: aukera hau aldatuaz hurrengo eginkizunak aldatuko ditu baina ez betiko egoera.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
image component %d of image '%s' does not have the same size as the image. this is currently not supported.
'%2$s' irudiaren %1$d irudi-osagaiak ez dauka irudiaren tamaina berdina. hau oraingoz ez dago onartuta.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
%1 is required for this test, but does not seem available. see tests further up for more information.
@ info% 1: test name
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
destination does not have an even multiple of source rows (%d vs %d) try selecting a single cell or an area of the same shape and size.
helburuak ez dauka jatorrizko errenkaden multiplo bikoitirik (%d vs %d) saiatu gelaxka bakar bat edo forma eta itxura bereko area bat hautatzen.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
free lossless audio codec (flac) is an open source codec that compresses but does not degrade audio quality.
galerarik gabeko audio-kodek librea (ggakl) iturburu irekiko kodek bat da, eta audioa konprimitzen du kalitatea galdu gabe.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
interoperability ifd is composed of tags which stores the information to ensure the interoperability and pointed by the following tag located in exif ifd. the interoperability structure of interoperability ifd is the same as tiff defined ifd structure but does not contain the image data characteristically compared with normal tiff ifd.
elkareragingarritasunaren bermatzeko informazioa gordetzen duten etiketez osatuta dago elkareragingarritasunaren ifd-a eta exif ifd-an kokatuta dagoen hurrengo etiketara zuzentzen du. elkareragingarritasunaren ifd-ren egitura tiff-en definitutako ifd egituraren antzekoa da, baina ez du irudiaren daturik.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
%s: group '%s' is a shadow group, but does not exist in /etc/group
%s: '%s' taldea itzalpeko talde bat da, baina ez dago /etc/group-en
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
output %s does not have the same parameters as another cloned output: existing mode = %d, new mode = %d existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d) existing rotation = %s, new rotation = %s
%s irteerak ez dauka beste klonatutako irteeraren parametro berdinak: dagoen modua = %d, modu berria = %d dauden koordenatuak = (%d, %d), koordenatu berriak = (%d, %d) dagoen biraketa = %s, biraketa berria = %s
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität: