Sie suchten nach: do you have your own computer in your house (Englisch - Baskisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Basque

Info

English

do you have your own computer in your house

Basque

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Baskisch

Info

Englisch

you do not have your own contact defined in the address book.

Baskisch

ez duzu zure kontaktua definituta helbide- liburuan.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you have not set a suppressions file in your settings.

Baskisch

ez duzu ezarri ezabapenen fitxategi bat zure ezarpenetan.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

do you have a condom?

Baskisch

kondoirik ba al duzu?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

what target type do you have?

Baskisch

zer helburu mota daukazu?

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

do you wish to store the passphrase in your wallet file?

Baskisch

gorde nahi duzu pasaesaldia zure zorro- fitxategian?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

what kind of chat account do you have?

Baskisch

zein motako berriketa-kontua duzu?

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Englisch

what do you want to undo? you have done nothing!

Baskisch

zer desegin nahi duzu? ez duzu ezer egin!

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

do you have any other chat accounts you want to set up?

Baskisch

baduzu beste berriketako konturik konfiguratzeko?

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

ispell could not be started. please make sure you have ispell properly configured and in your path.

Baskisch

ezin izan da ispell abiatu. ziurtatu ispell ongi konfiguratuta eta zure path aldagaian duzula.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

do you have an account you've been using with another chat program?

Baskisch

beste berriketako programa batean erabiltzen duzun konturik baduzu?

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

other computers in your network will stop viewing this.

Baskisch

sareko beste ordenagailuek hau ikusteari utziko diote.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

when you have your mail in a format evolution can understand, reboot to linux. then continue with the following procedure. to create new folders for your files:

Baskisch

behin posta evolution-ek ulertzen duen formatu batean duzula, berrabiarazi linux. jarraitu ondoko prozedurarekin. fitxategientzako karpeta berriak sortzeko:

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

you have unsent messages, do you wish to quit anyway?

Baskisch

bidali gabeko mezuak dituzu. hala ere irten nahi duzu?

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Englisch

your free flickr account limits how much data you can upload per month. this month, you have %d megabytes remaining in your upload quota.

Baskisch

zure flickr-eko doaneko kontuak mugatuta dauka hilero igo dezakezun datu-kopurua. hilabete honetan %d megabyte geratzen zaizkizu zure igotze-kuota betetzeko.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Englisch

you have unsaved changes. do you want to save before closing?

Baskisch

gorde gabeko aldaketak dituzu. gorde nahi duzu itxi aurretik?

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

you have exceeded this account's storage limit. your messages are queued in your outbox. resend by pressing send/receive after deleting/archiving some of your mail.

Baskisch

kontu honen biltegi-muga gainditu duzu. zure mezuak 'irteera'-n ilaratuta daude. birbidaltzeko sakatu 'bidali/jaso' mezuetariko batzuk ezabatu/artxibatu ondoren.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

the history in your sidebar ensures that you can keep track of the pages you have visited recently.

Baskisch

zure alboko barrako historiak orain dela gutxi bisitatu dituzun orriak gogora ditzakezula ziurtatzen du.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if your mplayer is not in your path or is not named mplayer you have to set environment variable gap_mplayer_prog to your mplayer program and restart gimp

Baskisch

zure mplayer zure bide-izenean ez badago edo ez badu mplayer izena, gap_mplayer_prog ingurune-aldagaia ezarri behar duzu zure mplayer-aren arabera, eta gimp berrabiarazi

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

the library can not only contains music files which are physically on your computer (in your home directory for instance), but it can also contains music files available over remote network services. some examples of supported network services are :

Baskisch

liburutegiak, zure ordenagailuan fisikoki dauden musika-fitxategiez gain (zure direktorio nagusiaz gain, esate baterako), urruneko sare-zerbitzuen bidez erabilgarri dauden musika-fitxategiak ere eduki ditzake. onartutako sare-zerbitzuen adibide batzuk :

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

widgets you have in your desktop and panels (both official and unofficial), desktop settings (wallpaper plugin, themes), activities, and dashboard configuration.

Baskisch

mahaigainan eta paneletan dituzun tramankuluak (ofizialak zein ez ofizialak), mahaigain ezarpenak (horma paper plugin, gaiak), jarduerak, eta aginte mahai konfiguraketa. @ info examples about information the user can provide

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,223,030 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK