Vous avez cherché: do you have your own computer in your house (Anglais - Basque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Basque

Infos

English

do you have your own computer in your house

Basque

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Basque

Infos

Anglais

you do not have your own contact defined in the address book.

Basque

ez duzu zure kontaktua definituta helbide- liburuan.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you have not set a suppressions file in your settings.

Basque

ez duzu ezarri ezabapenen fitxategi bat zure ezarpenetan.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

do you have a condom?

Basque

kondoirik ba al duzu?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

what target type do you have?

Basque

zer helburu mota daukazu?

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

do you wish to store the passphrase in your wallet file?

Basque

gorde nahi duzu pasaesaldia zure zorro- fitxategian?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

what kind of chat account do you have?

Basque

zein motako berriketa-kontua duzu?

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

what do you want to undo? you have done nothing!

Basque

zer desegin nahi duzu? ez duzu ezer egin!

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you have any other chat accounts you want to set up?

Basque

baduzu beste berriketako konturik konfiguratzeko?

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ispell could not be started. please make sure you have ispell properly configured and in your path.

Basque

ezin izan da ispell abiatu. ziurtatu ispell ongi konfiguratuta eta zure path aldagaian duzula.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you have an account you've been using with another chat program?

Basque

beste berriketako programa batean erabiltzen duzun konturik baduzu?

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

other computers in your network will stop viewing this.

Basque

sareko beste ordenagailuek hau ikusteari utziko diote.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

when you have your mail in a format evolution can understand, reboot to linux. then continue with the following procedure. to create new folders for your files:

Basque

behin posta evolution-ek ulertzen duen formatu batean duzula, berrabiarazi linux. jarraitu ondoko prozedurarekin. fitxategientzako karpeta berriak sortzeko:

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

you have unsent messages, do you wish to quit anyway?

Basque

bidali gabeko mezuak dituzu. hala ere irten nahi duzu?

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

your free flickr account limits how much data you can upload per month. this month, you have %d megabytes remaining in your upload quota.

Basque

zure flickr-eko doaneko kontuak mugatuta dauka hilero igo dezakezun datu-kopurua. hilabete honetan %d megabyte geratzen zaizkizu zure igotze-kuota betetzeko.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

you have unsaved changes. do you want to save before closing?

Basque

gorde gabeko aldaketak dituzu. gorde nahi duzu itxi aurretik?

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

you have exceeded this account's storage limit. your messages are queued in your outbox. resend by pressing send/receive after deleting/archiving some of your mail.

Basque

kontu honen biltegi-muga gainditu duzu. zure mezuak 'irteera'-n ilaratuta daude. birbidaltzeko sakatu 'bidali/jaso' mezuetariko batzuk ezabatu/artxibatu ondoren.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

the history in your sidebar ensures that you can keep track of the pages you have visited recently.

Basque

zure alboko barrako historiak orain dela gutxi bisitatu dituzun orriak gogora ditzakezula ziurtatzen du.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if your mplayer is not in your path or is not named mplayer you have to set environment variable gap_mplayer_prog to your mplayer program and restart gimp

Basque

zure mplayer zure bide-izenean ez badago edo ez badu mplayer izena, gap_mplayer_prog ingurune-aldagaia ezarri behar duzu zure mplayer-aren arabera, eta gimp berrabiarazi

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

the library can not only contains music files which are physically on your computer (in your home directory for instance), but it can also contains music files available over remote network services. some examples of supported network services are :

Basque

liburutegiak, zure ordenagailuan fisikoki dauden musika-fitxategiez gain (zure direktorio nagusiaz gain, esate baterako), urruneko sare-zerbitzuen bidez erabilgarri dauden musika-fitxategiak ere eduki ditzake. onartutako sare-zerbitzuen adibide batzuk :

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

widgets you have in your desktop and panels (both official and unofficial), desktop settings (wallpaper plugin, themes), activities, and dashboard configuration.

Basque

mahaigainan eta paneletan dituzun tramankuluak (ofizialak zein ez ofizialak), mahaigain ezarpenak (horma paper plugin, gaiak), jarduerak, eta aginte mahai konfiguraketa. @ info examples about information the user can provide

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,396,184 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK