Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
have you come home
তুমি কখন বাড়ি আসবে
Letzte Aktualisierung: 2024-05-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
how many years have you come home?
এখন কী করো বাড়ীতে
Letzte Aktualisierung: 2022-09-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
' moses , why have you come with such haste from your nation '
''আর হে মূসা, কি তোমাকে তোমার লোকদের থেকে তাড়াতাড়ি নিয়ে এসেছে?’’
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pharaoh said , " have you come to believe in him , before i have given you permission ? he is surely your master who has taught you magic .
ফেরাউন বলল , আমার অনুমতি দানের পূর ্ বেই তোমরা কি তাকে মেনে নিলে ? নিশ ্ চয় সে তোমাদের প ্ রধান , যে তোমাদেরকে জাদু শিক ্ ষা দিয়েছে । শীঘ ্ রই তোমরা পরিণাম জানতে পারবে । আমি অবশ ্ যই তোমাদের হাত ও পা বিপরীত দিক থেকে কর ্ তন করব । এবং তোমাদের সবাইকে শূলে চড়াব ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
he said : " have you come to us to drive us out of our land by your sorcery ?
সে বললঃ হে মূসা , তুমি কি যাদুর জোরে আমাদেরকে দেশ থেকে বহিষ ্ কার করার জন ্ যে আগমন করেছ ?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
he said , ‘ moses , have you come to us to expel us from our land with your magic ?
সে বললঃ হে মূসা , তুমি কি যাদুর জোরে আমাদেরকে দেশ থেকে বহিষ ্ কার করার জন ্ যে আগমন করেছ ?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he said , " have you come to us to drive us out of our land with your magic , o moses ?
সে বললঃ হে মূসা , তুমি কি যাদুর জোরে আমাদেরকে দেশ থেকে বহিষ ্ কার করার জন ্ যে আগমন করেছ ?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and said : " have you come to us , o moses , to drive us out of our land with your witchery ?
সে বললঃ হে মূসা , তুমি কি যাদুর জোরে আমাদেরকে দেশ থেকে বহিষ ্ কার করার জন ্ যে আগমন করেছ ?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
he said , “ have you come to us in order to expel us from our land by your magic , o moosa ? ”
সে বললঃ হে মূসা , তুমি কি যাদুর জোরে আমাদেরকে দেশ থেকে বহিষ ্ কার করার জন ্ যে আগমন করেছ ?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
they said , " have you come to turn us away from our gods ? show us that with which you threaten us if you are truthful " .
তারা বলল , তুমি কি আমাদেরকে আমাদের উপাস ্ য দেব-দেবী থেকে নিবৃত ্ ত করতে আগমন করেছ ? তুমি সত ্ যবাদী হলে আমাদেরকে যে বিষয়ের ওয়াদা দাও , তা নিয়ে আস ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
they said : “ have you come to us to turn us away from our gods ? then , bring upon us the scourge that you threaten us with .
তারা বলল , তুমি কি আমাদেরকে আমাদের উপাস ্ য দেব-দেবী থেকে নিবৃত ্ ত করতে আগমন করেছ ? তুমি সত ্ যবাদী হলে আমাদেরকে যে বিষয়ের ওয়াদা দাও , তা নিয়ে আস ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
' have you come to turn us away from our gods ( they replied ) ? if what you say is true then bring down that which you promise us '
তারা বলল , তুমি কি আমাদেরকে আমাদের উপাস ্ য দেব-দেবী থেকে নিবৃত ্ ত করতে আগমন করেছ ? তুমি সত ্ যবাদী হলে আমাদেরকে যে বিষয়ের ওয়াদা দাও , তা নিয়ে আস ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
[ when moses was upon the mount , god said , ] " o moses , why have you come with such haste from your people ? "
''আর হে মূসা, কি তোমাকে তোমার লোকদের থেকে তাড়াতাড়ি নিয়ে এসেছে?’’
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
they said , " have you come to tell us to serve god alone and to forsake the gods our forefathers served ? bring us then what you threaten us with , if you are truthful . "
তারা বললঃ তুমি কি আমাদের কাছে এজন ্ যে এসেছ যে আমরা এক আল ্ লাহর এবাদত করি এবং আমাদের বাপ-দাদা যাদের পূজা করত , তাদেরকে ছেড়ে দেই ? অতএব নিয়ে আস আমাদের কাছে যাদ ্ দ ্ বারা আমাদেরকে ভয় দেখাচ ্ ছ , যদি তুমি সত ্ যবাদী হও ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
they replied : ' have you come to turn us away from the way of our forefathers that the two of you might become supreme in the land ? we shall never accept what the two of you say . '
তারা বলল , তুমি কি আমাদেরকে সে পথ থেকে ফিরিয়ে দিতে এসেছ যাতে আমরা পেয়েছি আমাদের বাপ-দাদাদেরকে ? আর যাতে তোমরা দুইজন এদেশের সর ্ দারী পেয়ে যেতে পার ? আমরা তোমাদেরকে কিছুতেই মানব না ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
they said , " have you come to make us worship god alone and give up what our fathers worshipped ? if you are truthful , let the torment with which you have threatened us , strike us " .
তারা বললঃ তুমি কি আমাদের কাছে এজন ্ যে এসেছ যে আমরা এক আল ্ লাহর এবাদত করি এবং আমাদের বাপ-দাদা যাদের পূজা করত , তাদেরকে ছেড়ে দেই ? অতএব নিয়ে আস আমাদের কাছে যাদ ্ দ ্ বারা আমাদেরকে ভয় দেখাচ ্ ছ , যদি তুমি সত ্ যবাদী হও ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"good morning," she said, copying her mother's voice. but that sounded so fearfully affected that she was ashamed, and stammered like a little girl, "oh - er - have you come - is it about the marquee?" "that's right, miss," said the tallest of the men, a lanky, freckled fellow, and he shifted his tool-bag, knocked back his straw hat and smiled down at her. "that's about it."
বাগানের পথে শার্ট ের হাতা পরা চারজন লোক একসাথে দাঁড়িয়ে ছিল। তারা ক্যানভাসের রোল দিয়ে আচ্ছাদিত লাঠি বহন করত এবং তাদের পিঠে বড় বড় টুল ব্যাগ ঝুলছিল। তারা চিত্তাকর্ষক দেখাচ্ছিল। লরা এখন ইচ্ছা করেছিল যে সে রুটি এবং মাখন পায়নি, তবে এটি রাখার কোনও জায়গা ছিল না এবং তিনি সম্ভবত এটি ফেলে দিতে পারতেন না। তিনি লজ্জিত হয়ে ছিলেন এবং তাদের কাছে আসার সাথে সাথে গুরুতর এবং এমনকি কিছুটা অদূরদর্শী হওয়ার চেষ্টা করেছিলেন।
Letzte Aktualisierung: 2024-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung