Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i accept everything in general
আমি সাধারণভাবে সবকিছু গ্রহণ করি
Letzte Aktualisierung: 2021-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
if this way of dialogue suits you, i accept your decision.
এ আলাপচারিতা আপনার ভাল লেগে থাকলে আমি আপনার সিদ্ধান্ত মেনে নেব।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm taking you as my own, so i accept
কিন্তু আপনি আমাকে আপন করতে পারেন নিই
Letzte Aktualisierung: 2023-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
believers , do not accept your fathers and brothers as your guardians if they prefer disbelief to faith , lest you be unjust .
ওহে যারা ঈমান এনেছ ! তোমাদের পিতৃবর ্ গকে ও তোমাদের ভ ্ রাতৃবৃন ্ দকে তোমরা অভিভাবকরূপে গ ্ রহণ করো না যদি তারা বিশ ্ বাসের চাইতে অবিশ ্ বাসকেই ভালোবাসে । আর তোমাদের মধ ্ যে যে কেউ তাদের মুরব ্ বীরূপে গ ্ রহণ করে তবে তারা নিজেরাই হবে অন ্ যায়কারী ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dear ladies, why does a regime that does not consider you to have enough brain to stand as a candidate, accept your votes?
প্রিয় ভদ্রমহিলারা; কেবল আপনাদের ভোট ছাড়া, কেন এই দেশের শাসকেরা বিবেচনা করে না যে প্রার্থী হবার মত যথেষ্ট মস্তিস্ক আপনাদের আছে?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
so if they do not accept your challenge , then know that they only follow their desires ; and who is more astray than one who follows his desires away from the guidance of allah ? indeed allah does not guide the unjust .
অতঃপর তারা যদি আপনার কথায় সাড়া না দেয় , তবে জানবেন , তারা শুধু নিজের প ্ রবৃত ্ তির অনুসরণ করে । আল ্ লাহর হেদায়েতের পরিবর ্ তে যে ব ্ যক ্ তি নিজ প ্ রবৃত ্ তির অনুসরণ করে , তার চাইতে অধিক পথভ ্ রষ ্ ট আর কে ? নিশ ্ চয় আল ্ লাহ জালেম সম ্ প ্ রদায়কে পথ দেখান না ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
your lord said : “ pray to me , and i will accept your prayers . surely those who wax too proud to worship me shall enter hell , utterly abased . ”
আর তোমাদের প ্ রভু বলেন -- ''তোমরা আমাকে আহ্বান করো, আমি তোমাদের প্রতি সাড়া দেব। নিঃসন্দেহ যারা আমাকে উপাসনা করার বেলা অহংকার বোধ করে তারা অচিরেই জাহান্নামে প্রবেশ করবে লাঞ্ছিত অবস্থায়।’’
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
only those who have understanding will accept your faith . ( those who have no understanding ) are like the dead whom god will resurrect and to him will all return .
কেবল তারাই সাড়া দেয় যারা শোনে । আর মৃতের সন ্ বন ্ ধে -- আল ্ লাহ ্ তাদের পুনর ্ জীবিত করবেন , তখন তাঁর দিকেই তাদের ফিরিরে আনা হবে ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
allah wishes to accept your repentance , but those who follow their lusts , wish that you ( believers ) should deviate tremendously away from the right path .
আর আল ্ লাহ ্ চান যে তিনি তোমাদের দিকে সর ্ বদা ফেরেন , কিন ্ তু যারা কাম-লালসার অনুসরণ করে তারা চায় তোমরাও যেন গহীন বিপথে পথ হারাও ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
allah wants to accept your repentance , but those who follow [ their ] passions want you to digress [ into ] a great deviation .
আর আল ্ লাহ ্ চান যে তিনি তোমাদের দিকে সর ্ বদা ফেরেন , কিন ্ তু যারা কাম-লালসার অনুসরণ করে তারা চায় তোমরাও যেন গহীন বিপথে পথ হারাও ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
they asked moses , " have you come to turn us away from the faith of our fathers and to make yourselves the rulers in the land ? we shall never accept your faith . "
তারা বলল , তুমি কি আমাদেরকে সে পথ থেকে ফিরিয়ে দিতে এসেছ যাতে আমরা পেয়েছি আমাদের বাপ-দাদাদেরকে ? আর যাতে তোমরা দুইজন এদেশের সর ্ দারী পেয়ে যেতে পার ? আমরা তোমাদেরকে কিছুতেই মানব না ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
o muslims , do you then expect that these people will accept your invitation and become believers ? whereas there have always been among them some who have been hearing the word of god , understanding it well and then perverting and tampering with it knowingly .
এরপর কি তোমরা আশা কর যে তারা তোমাদের প ্ রতি বিশ ্ বাস করবে ? ইতিপূর ্ বে তাদের একটি দল আল ্ লাহ ্ র বাণী শুনত , তারপর তা পাল ্ টে দিত উহা বুঝবার পরেও , আর তারা জানে ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we shall only be guilty of blaspheming god if we accept your way after the people of noah , and gave you a greater increase in your stature . so think of the favours of god ; you may haply be blessed . "
''আমরা নিশ্চয়ই আল্লাহ্র বিরুদ্ধে মিথ্যা সৃষ্টি করবো যদি আমরা ফিরে যাই তোমাদের ধর্মমতে তা থেকে আল্লাহ্ আমাদের উদ্ধার করার পরেও, আর এটি আমাদের সমীচীন হবে না যে আমরা ওতে ফিরে যাই, যদি না আমাদের প্রভু আল্লাহ্ ইচ্ছে করেন। আমাদের প্রভু জ্ঞানে সব-কিছুতে ব্যাপকতা রাখেন। আল্লাহ্র উপরেই আমরা নির্ভর করি -- 'আমাদের প্রভু! আমাদের মধ্যে ও আমাদের সম্প্রদায়ের মধ্যে ন্যায্যভাবে নিস্পত্তি করে দাও, আর তুমিই নিস্পত্তিকারীদের মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ।’’
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
allah wants to make clear to you [ the lawful from the unlawful ] and guide you to the [ good ] practices of those before you and to accept your repentance . and allah is knowing and wise .
আল ্ লাহ তোমাদের জন ্ যে সব কিছু পরিষ ্ কার বর ্ ণনা করে দিতে চান , তোমাদের পূর ্ ববর ্ তীদের পথ প ্ রদর ্ শন করতে চান । এবং তোমাদেরকে ক ্ ষমা করতে চান , আল ্ লাহ মহাজ ্ ঞানী রহস ্ যবিদ ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
( muhammad ) , if any of my servants ask you about me , tell them that the lord says , " i am near ; i accept the prayers of those who pray . " let my servants answer my call and believe in me so that perhaps they may know the right direction .
আর আমার বান ্ দারা যখন তোমার কাছে জিজ ্ ঞেস করে আমার ব ্ যাপারে বস ্ তুতঃ আমি রয়েছি সন ্ নিকটে । যারা প ্ রার ্ থনা করে , তাদের প ্ রার ্ থনা কবুল করে নেই , যখন আমার কাছে প ্ রার ্ থনা করে । কাজেই আমার হুকুম মান ্ য করা এবং আমার প ্ রতি নিঃসংশয়ে বিশ ্ বাস করা তাদের একান ্ ত কর ্ তব ্ য । যাতে তারা সৎপথে আসতে পারে ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung