Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
she despised him.
Тя го презираше.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
' begone ' said he , ' despised and outcast .
Рече : “ Излез от него порицан , прокуден !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he said , “ get out of it , despised and vanquished .
Рече : “ Излез от него порицан , прокуден !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he said , " get out of here , despised , and rejected !
Рече : “ Излез от него порицан , прокуден !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
then he made his seed from a draught of despised fluid ;
После Той сътвори потомството му от капка нищожна вода .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
said he , ' go thou forth from it , despised and banished .
Рече : “ Излез от него порицан , прокуден !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they would none of my counsel: they despised all my reproof.
Не приеха съвета ми, И презряха всичкото ми изобличение,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he will say , “ be despised therein , and do not speak to me .
Ще рече : “ Бъдете там презрени и не говорете с Мен !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he will say , " remain despised therein and do not speak to me .
Ще рече : “ Бъдете там презрени и не говорете с Мен !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and made his progeny from a quintessence of the nature of a fluid despised :
После Той сътвори потомството му от капка нищожна вода .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do not associate with allah any other god , lest you sit down despised , neglected .
И не взимай друг за Бог заедно с Аллах , та да не се окажеш порицаван , унизен !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a curse lies upon them in this world , and on the day of resurrection they will be despised .
И ги сподирихме на този свят с проклятие , а в Деня на възкресението ще са от презрените .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the lord told satan , " get out of this garden , for you are banished and despised .
Рече : “ Излез от него порицан , прокуден !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
then we will make hell his reward wherein he will suffer , despised and driven away from our mercy .
После му отреждаме Ада , там ще гори порицаван , прокуден .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so when they exceeded the bounds of that which they were prohibited we said unto them : be ye apes despised .
И щом пренебрегнаха онова , което им бе възбранено , им рекохме : “ Бъдете маймуни презрени ! ”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and we caused to overtake them in this world a curse , and on the day of resurrection they will be of the despised .
И ги сподирихме на този свят с проклятие , а в Деня на възкресението ще са от презрените .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and we caused the folk who were despised to inherit the eastern parts of the land and the western parts thereof which we had blessed .
И оставихме в наследство на народа , който бе потъпкван , земите и на изток , и на запад , които Ние благословихме .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but when he tries him and stints for him his provision , then he says , ' my lord has despised me . '
А ако го подложи на изпитание , като ограничи препитанието му , казва : “ Моят Господ ме оскърби . ”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and assuredly ye know of those of you who trespassed in the matter of the sabbath , wherefore we said unto them : be ye apes despised .
И узнахте онези от вас , които престъпиха в Съботата , и им рекохме : “ Бъдете маймуни презрени ! ”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and you know well the story of those among you who broke sabbath . we said to them , " be apes despised and hated by all .
И узнахте онези от вас , които престъпиха в Съботата , и им рекохме : “ Бъдете маймуни презрени ! ”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung