Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and he harbored fear of them .
И спотаи страх от тях .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but you thought that the messenger and the believers will never return to their families , and this seemed fine to your hearts ; and you harbored evil thoughts , and were uncivilized people .
Но вие мислехте , че Пратеника и вярващите никога не ще се върнат при своите семейства . И бе разкрасено това в сърцата ви . И допуснахте лоша догадка . И станахте погубени хора .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
when they came upon you , from above you , and from beneath you ; and the eyes became dazed , and the hearts reached the throats , and you harbored doubts about god .
Когато настъпиха и отгоре , и отдолу срещу вас , и когато погледите се вцепениха и сърцата заседнаха в гърлото , и допуснахте за Аллах различни догадки ,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
greek cypriots, too, have harbored doubts about the annan plan - doubts which they voiced during the elections that ousted clerides.the proposal would have placed limits on the number of returning refugees and their right to reclaim property.
Гръцките кипърци също таят съмнения към плана на Анан и ги изразиха на изборите, свалили Клеридис.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: