Sie suchten nach: apparatus and methods for treating bone (Englisch - Burmesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Burmese

Info

English

apparatus and methods for treating bone

Burmese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Burmesisch

Info

Englisch

in early 2020, numerous established antiviral compounds for treating other infections were being repurposed or developed in new clinical research efforts to alleviate the illness of covid-19.

Burmesisch

2020 ခုနှစ်အစောပိုင်းတွင်၊ အခြားသောကူးစက်မှုများကိုကုသခြင်းအတွက် ဖော်ဆောင်ထားသည့် များစွာသော ပဋိဇီဝဆေးကွန်ပေါင်းများကို covid-19 ဖျားနာမှုကို သက်သာစေရန် ဆေးကုသမှုဆိုင်ရာစူးစမ်းလေ့လာမှုအသစ်များတွင် ပြန်လည်ရည်ရွယ် သို့မဟုတ် ဖော်ဆောင်ခဲ့ပါသည်။

Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

after the trial staff determines the drugs available at the hospital, the who website randomizes the hospitalized subject to one of the trial drugs or to the hospital standard of care for treating covid-19.

Burmesisch

စမ်းသပ်ဆဲ ပညာရှင်က ဆေးရုံများတွင်ရရှိနိုင်မည့် ဆေးများကို ဆုံးဖြတ်ပေးနိုင်မည်ဆိုလျှင် who ဝက်ဘ်ဆိုက်က ဆေးရုံတက်နေသူများကို စမ်းသပ်ဆေးဝါးတစ်မျိုး သုံးစွဲရန် သို့မဟုတ် စမ်းသပ်ဆေးဝါးတစ်မျိုးစီကို covid-19 အထူးကုသမှုပြုလုပ်သည့်ဆေးရုံများတွင် စမ်းသပ်သုံးစွဲရန် ကျပန်း သတ်မှတ်ပေးမည်ဖြစ်သည်။

Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the international clinical trials registry platform of the who recorded 536 clinical studies to develop post-infection therapies for covid-19 infections, with numerous established antiviral compounds for treating other infections under clinical research to be repurposed.

Burmesisch

who ၏ အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ ဆေးဝါးစမ်းသပ်မှုများ မှတ်ပုံတင် ပလက်ဖောင်းတွင် အခြားကူးစက်ရောဂါများကိုကုသရန်အတွက် ဆေးဝါးသုတေသနပြုထားသည့် ဗိုင်းရပ်စ်တိုက်ဖျက်ရေး ဆေးဝါးများစွာကို covid-19 ရောဂါကူးစက်မှုများအတွက် ပြောင်းလဲထုတ်လုပ်၍ ကူးစက်ပြီးနောက်ပိုင်း ကုထုံးများတွင် အသုံးပြုရန် ဆေးသုတေသနပေါင်း 536 ခုကို မှတ်တမ်းတင်ထားသည်။

Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the fda in the united states approved the first point-of-care test on 21 march 2020 for use at the end of that month.diagnostic guidelines released by zhongnan hospital of wuhan university suggested methods for detecting infections based upon clinical features and epidemiological risk.

Burmesisch

အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု fda က ထိုလအကုန်တွင် အသုံးပြုရန်အတွက် ပထမဆုံး စောင့်ရှောက်မှု နေရာအမှတ် စမ်းသပ်ခြင်းကို 2020 ခုနှစ် မတ်လ 21 ရက်နေ့တွင် အတည်ပြုခဲ့သည်။ ဝူဟန်တက္ကသိုလ် zhongnan ဆေးရုံက ထုတ်ပြန်သော ရောဂါရှာဖွေမှု လမ်းညွှန်ချက်များက ဆေးကုသရာတွင် ပြသမှုများနှင့် ကူးစက်ရောဂါဗေဒဆိုင်ရာ ဘေးအန္တရာယ်များအပေါ် အခြေပြုရှာဖွေသည့် နည်းလမ်းများကို အကြံပြုထားသည်။

Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

" a first lab survey revealed that as of calendar week 12/2020 a total of at least 483,295 samples were tested up to and including week 12/2020 and 33,491 samples (6.9%) tested positive for sars-cov-2.in israel, researchers at technion and rambam hospital developed and tested a method for testing samples from 64 patients simultaneously, by pooling the samples and only testing further if the combined sample is found to be positive.in wuhan a makeshift 2000-sq-meter emergency detection laboratory named ""huo-yan"" (chinese: 火眼, or ""fire eye"" in english) was opened on 5 february 2020 by bgi, which can process over 10,000 samples a day. "

Burmesisch

ပထမဆုံး ဓါတ်ခွဲခန်း စစ်တမ်းကို sars-cov-2 စမ်းသပ်တွေ့ရှိမှု 33,491 နမူနာများ(6.9%) နှင့် 12/2020 ရက်သတ္တပတ် အပါအဝင် 12/2020 ပြက္ခဒိန် ရက်သတ္တပတ် တွင် စုစုပေါင်း 483,295 တစ်ရှူးနမူနာများကို ထုတ်ဖော်ပြခဲ့သည်။ အစ္စရေးတွင် technion နှင့် rambam ဆေးရုံရှိ သုတေသနမှူးများက လူနာ 64 ဦးထံမှ နမူနာများကို တချိန်တည်း တပြိုင်တည်းတွင် စမ်းသပ်ရန်အတွက် နည်းလမ်းကို ဖော်ထုတ် စမ်းသပ်ခဲ့သည်။ နမူနာများကို စုပေါင်းလိုက်ပြီး စုပေါင်း နမူနာတွင် ရောဂါပိုးရှိကြောင်းပြမှသာ နောက်ထပ် စမ်းသပ်မှုများကို ဆက်လက်ပြုလုပ်ခြင်းဖြစ်သည်။ ဝူဟန်တွင် “huo-yan” (တရုတ်လို 火眼 နှင် အင်္ဂလိပ်လို “fire eye- မီးမျက်လုံး”) ဟု အမည်ပေးထားသော တစ်ရက်လျှင် နမူနာပေါင်း 10,000 အထိ လုပ်ဆောင်နိုင်သော စတုရန်းမီတာ 2000 အရေးပေါ် ဓါတ်ခွဲရှာဖွေ‌ရေး ဓါတ်ခွဲခန်းကို bgi က 2020 ခုနှစ် ဖေဖော်ဝါရီ 5 ရက်တွင် ဖွင့်လှစ်ခဲ့သည်။

Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,471,691 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK