Sie suchten nach: bulging detector for wall and floor (Englisch - Cebuano)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Cebuano

Info

English

bulging detector for wall and floor

Cebuano

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Cebuano

Info

Englisch

for the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

Cebuano

kay ang bato mosinggit sa dios gikan sa kuta, ug ang sagbayan motubag niana gikan sa tigkahoy.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

then hezekiah turned his face toward the wall, and prayed unto the lord,

Cebuano

unya giatubang ni ezechias ang iyang nawong ngadto sa bongbong, ug miampo kang jehova.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.

Cebuano

unya iyang gitunton sila sa usa ka pisi gikan sa tamboanan, kay ang iyang balay diha sa ibabaw sa daplin sa kuta, ug nagpuyo siya sa ibabaw sa kuta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and through a window in a basket was i let down by the wall, and escaped his hands.

Cebuano

apan gitonton ako sulod sa bakat agi sa bintana sa paril, ug nakaikyas ako gikan sa iyang mga kamot.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for the whole house of ahab shall perish: and i will cut off from ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in israel:

Cebuano

kay ang tibook balay ni achab mawala, ug pagaputlon ko gikan kang achab ang tagsatagsa ka bata nga lalake, ug kaniya nga natakpan ug kaniya nga biniyaan sa bisan diin sa israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

so built we the wall; and all the wall was joined together unto the half thereof: for the people had a mind to work.

Cebuano

busa among gitukod ang kuta; ug ang tibook kuta nadugtong ngadto sa katungang gitas-on niana; kay ang katawohan may tinguha sa pagbuhat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

then said he unto me, son of man, dig now in the wall: and when i had digged in the wall, behold a door.

Cebuano

unya siya miingon kanako: anak sa tawo, buhoan mo karon ang kuta: ug sa nabuhoan ko ang kuta, ania karon, ang pultahan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.

Cebuano

ug iyang ipahamutang ang mga maquina nga iglulumpag batok sa imong mga kuta, ug uban sa iyang mga wasay gun-obon niya ang imong mga torre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

as if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

Cebuano

ingon sa usa ka tawo nga mikalagiw gikan sa usa ka leon, ug unya ang usa ka oso mitagbo kaniya; kun miadto sa usa ka balay ug manuko sa iyang kamot sa bungbong, ug usa ka bitin mipaak kaniya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and when the ass saw the angel of the lord, she thrust herself unto the wall, and crushed balaam's foot against the wall: and he smote her again.

Cebuano

ug nakakita ang asna sa manolonda ni jehova ug midap-ig siya sa kuta, ug gipiit niya batok sa kuta ang tiil ni balaam; ug giusban niya sa pagbunal siya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and he said, throw her down. so they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.

Cebuano

ug siya miingon: ihulog siya. busa ilang gihulog siya; ug ang uban sa iyang dugo mitulasik sa bungbong, ug sa mga kabayo: ug iyang gitumban siya sa tiil.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the son of geber, in ramoth-gilead; to him pertained the towns of jair the son of manasseh, which are in gilead; to him also pertained the region of argob, which is in bashan, threescore great cities with walls and brasen bars:

Cebuano

si ben-geber, sa ramoth-gilead (kaniya nahanungod ang mga lungsod ni jair, ang anak nga lalake ni manases, nga anaa sa galaad; bisan kaniya nahanungod ang dapit sa argob nga anaa sa basan kan-uman ka dagkung ciudad nga may mga kuta ug mga igsesera nga pulos tumbaga);

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,124,107 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK