Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
table
table
Letzte Aktualisierung: 2024-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the mad hatter at the captain's table
kunak
Letzte Aktualisierung: 2023-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the table, and all the vessels thereof, and the shewbread,
ang lamesa, ang tanan nga mga galamiton niini ug ang tinapay nga gipamutang sa atubangan sa dios;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart.
ibugkos sila sa imong mga tudlo; isulat mo sila ibabaw sa papan sa imong kasingkasing.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
apan tan-awa, ang kamot sa magabudhi kanako ania uban kanako dinhi sa kan-anan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table.
duol sa sanipa diha ang mga singsing, ang dapit sa mga yayongan aron sa pagdala sa lamesa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the lord.
ug igabutang mo kini sa duruha ka lumbay, unom sa tagsa ka lumbay, sa ibabaw sa lunsay nga lamesa sa atubangan ni jehova.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yea, they spake against god; they said, can god furnish a table in the wilderness?
oo, mingsulti sila batok sa dios; sila ming-ingon: arang ba ang dios makatagana ug usa ka lamesa dinhi sa kamingawan?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the vail.
ug gibutang niya ang lamesa sa balong-balong nga pagatiguman, sa luyo nga naamihanan sa tabernaculo, nahagawas sa tabil.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and it came to pass, as they sat at the table, that the word of the lord came unto the prophet that brought him back:
ug nahitabo sa nanagpauraray sila sa lamesa, nga ang pulong ni jehova midangat sa manalagna nga midala kaniya pagbalik;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
there they made him a supper; and martha served: but lazarus was one of them that sat at the table with him.
ug didto gidalitan siya nilag panihapon. si marta mao ang nagsilbi, apan si lazaro usa sa mga mitambong sa kan-anan uban kaniya.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
moreover there were at my table an hundred and fifty of the jews and rulers, beside those that came unto us from among the heathen that are about us.
labut pa, diha sa akong lamesa, gikan sa mga judio ug sa mga punoan, usa ka gatus ug kalim-an ka tawo, labut pa niadtong nahiabut kanamo gikan sa mga nasud nga nagalibut kanamo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and she answered and said unto him, yes, lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.
apan kaniya mitubag siya nga nag-ingon, "tinuod, ginoo; ngani, bisan pa ang mga iro ilalum sa lamisa magakaon man sa mga momho sa mga bata."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and solomon made all the vessels that pertained unto the house of the lord: the altar of gold, and the table of gold, whereupon the shewbread was,
ug gihimo ni salomon ang tanang mga galamiton nga dinha sa balay ni jehova: ang bulawang halaran, ug ang lamesa diin ibutang ang tinapay nga gibutang sa atubangan sa dios, sa bulawan usab;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but ye have profaned it, in that ye say, the table of the lord is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.
apan kamo nagpasipala niana kay kamo nanag-ingon man: ang lamesa ni jehova gihugawan, ug ang bunga niana, bisan ang makaon niini, talamayon man.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and thou shalt bring in the table, and set in order the things that are to be set in order upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and light the lamps thereof.
ug igapasulod mo ang lamesa, ug pangatagon mo ang mga butang nga nahaluna niini; igapasulod mo usab ang tangkawan, ug dagkutan mo ang mga lamparahan niana.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the sin of judah is written with a pen of iron, and with the point of a diamond: it is graven upon the table of their heart, and upon the horns of your altars;
ang sala sa juda gisulat sa usa ka dagang nga puthaw, ug sa tumoy sa diamante: gililok kini sa papan sa ilang kasingkasing ug sa mga sungay sa inyong mga halaran;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
now therefore send, and gather to me all israel unto mount carmel, and the prophets of baal four hundred and fifty, and the prophets of the groves four hundred, which eat at jezebel's table.
busa karon magpasugo ka, ug tapoka kanako ang tibook nga israel ngadto sa bukid sa carmelo, ug ang mga manalagna ni baal nga upat ka gatus ug kalim-an, ug ang mga manalagna sa kalasangan upat ka gatus, nga anaa nagakaon sa lamesa ni jezabel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and both these kings' hearts shall be to do mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper: for yet the end shall be at the time appointed.
ug mahitungod niining duruha ka hari, ang ilang mga kasingkasing maninguha sa pagbuhat sa dautan, ug sila mamakak diha sa usa ka lamesa: apan kini dili mouswag; kay ang katapusan anha pa man sa panahon nga gitudlo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: