Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i will never lie to you
i will never lie to you
Letzte Aktualisierung: 2023-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
how to be yours
unsaon nimo mah
Letzte Aktualisierung: 2020-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the one that never be mine
hi
Letzte Aktualisierung: 2024-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will wait
maghulat ko
Letzte Aktualisierung: 2021-06-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
i will consider
isasaalang-alang ko
Letzte Aktualisierung: 2021-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and in my prosperity i said, i shall never be moved.
mahitungod kanako, nag-ingon ako sa akong kauswagan, dili gayud ako matarug.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will beat him up
kulatahon ko siya
Letzte Aktualisierung: 2021-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will chat u letter
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in life, what you really want will never come easy.
in life, what you really want will never come easy.
Letzte Aktualisierung: 2024-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will come tomorrow morning
mo anha ko ugma sa hapon huh
Letzte Aktualisierung: 2021-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and ye shall be my people, and i will be your god.
ug kamo mahimo nga akong katawohan, ug ako mahimo nga inyong dios.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in thee, o lord, do i put my trust: let me never be put to confusion.
kanimo, oh jehova, modangup ako: ayaw gayud ako itugyan sa kaulawan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he hath said in his heart, i shall not be moved: for i shall never be in adversity.
nagaingon siya sa iyang kasingkasing: dili ako matarug; ngadto sa tanang kaliwatan dili ako mahamutang sa kalisud.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and i will walk among you, and will be your god, and ye shall be my people.
ug magalakaw ako sa taliwala ninyo, ug ako mamao ang inyong dios, ug kamo mamao ang akong katawohan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.
ang matarung dili gayud matarug; apan ang dautan dili magadayon sa yuta.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will make thee a terror, and thou shalt be no more: though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the lord god.
himoon ko ikaw nga kalisangan, ug ikaw mawagtang; bisan pa ikaw pangitaon, apan dili ka gayud hikaplagan pag-usab, nagaingon ang ginoong jehova.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he hath said in his heart, god hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.
nagaingon siya sa sulod sa iyang kasingkasing: ang dios nahikalimot na, gitagoan niya ang iyang nawong, dili na gayud siya makakita niini.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
then said god, call his name lo-ammi: for ye are not my people, and i will not be your god.
ug si jehova miingon: tawga ang iyang ngalan nga laomi; kay kamo dili akong katawohan, ug ako dili mainyong dios.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and ye shall know that i am in the midst of israel, and that i am the lord your god, and none else: and my people shall never be ashamed.
ug kamo makaila nga ako anaa sa kinataliwad-an sa israel, ug nga ako mao si jehova nga inyong dios, ug wala nay lain; ug ang akong katawohan dili na gayud pagapakaulawan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and ye shall dwell in the land that i gave to your fathers; and ye shall be my people, and i will be your god.
ug kamo magapuyo sa yuta nga gihatag ko sa inyong mga amahan: ug kamo mahimong akong katawohan, ug ako mahimong inyong dios.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: