Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i will never lie to you
i will never lie to you
Last Update: 2023-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how to be yours
unsaon nimo mah
Last Update: 2020-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the one that never be mine
hi
Last Update: 2024-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will wait
maghulat ko
Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i will consider
isasaalang-alang ko
Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and in my prosperity i said, i shall never be moved.
mahitungod kanako, nag-ingon ako sa akong kauswagan, dili gayud ako matarug.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will beat him up
kulatahon ko siya
Last Update: 2021-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will chat u letter
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in life, what you really want will never come easy.
in life, what you really want will never come easy.
Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will come tomorrow morning
mo anha ko ugma sa hapon huh
Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and ye shall be my people, and i will be your god.
ug kamo mahimo nga akong katawohan, ug ako mahimo nga inyong dios.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in thee, o lord, do i put my trust: let me never be put to confusion.
kanimo, oh jehova, modangup ako: ayaw gayud ako itugyan sa kaulawan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he hath said in his heart, i shall not be moved: for i shall never be in adversity.
nagaingon siya sa iyang kasingkasing: dili ako matarug; ngadto sa tanang kaliwatan dili ako mahamutang sa kalisud.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will walk among you, and will be your god, and ye shall be my people.
ug magalakaw ako sa taliwala ninyo, ug ako mamao ang inyong dios, ug kamo mamao ang akong katawohan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.
ang matarung dili gayud matarug; apan ang dautan dili magadayon sa yuta.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will make thee a terror, and thou shalt be no more: though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the lord god.
himoon ko ikaw nga kalisangan, ug ikaw mawagtang; bisan pa ikaw pangitaon, apan dili ka gayud hikaplagan pag-usab, nagaingon ang ginoong jehova.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he hath said in his heart, god hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.
nagaingon siya sa sulod sa iyang kasingkasing: ang dios nahikalimot na, gitagoan niya ang iyang nawong, dili na gayud siya makakita niini.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then said god, call his name lo-ammi: for ye are not my people, and i will not be your god.
ug si jehova miingon: tawga ang iyang ngalan nga laomi; kay kamo dili akong katawohan, ug ako dili mainyong dios.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and ye shall know that i am in the midst of israel, and that i am the lord your god, and none else: and my people shall never be ashamed.
ug kamo makaila nga ako anaa sa kinataliwad-an sa israel, ug nga ako mao si jehova nga inyong dios, ug wala nay lain; ug ang akong katawohan dili na gayud pagapakaulawan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and ye shall dwell in the land that i gave to your fathers; and ye shall be my people, and i will be your god.
ug kamo magapuyo sa yuta nga gihatag ko sa inyong mga amahan: ug kamo mahimong akong katawohan, ug ako mahimong inyong dios.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: