Results for i will never be yours translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

i will never be yours

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

i will never lie to you

Cebuano

i will never lie to you

Last Update: 2023-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how to be yours

Cebuano

unsaon nimo mah

Last Update: 2020-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the one that never be mine

Cebuano

hi

Last Update: 2024-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will wait

Cebuano

maghulat ko

Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will consider

Cebuano

isasaalang-alang ko

Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and in my prosperity i said, i shall never be moved.

Cebuano

mahitungod kanako, nag-ingon ako sa akong kauswagan, dili gayud ako matarug.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will beat him up

Cebuano

kulatahon ko siya

Last Update: 2021-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will chat u letter

Cebuano

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in life, what you really want will never come easy.

Cebuano

in life, what you really want will never come easy.

Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will come tomorrow morning

Cebuano

mo anha ko ugma sa hapon huh

Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and ye shall be my people, and i will be your god.

Cebuano

ug kamo mahimo nga akong katawohan, ug ako mahimo nga inyong dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in thee, o lord, do i put my trust: let me never be put to confusion.

Cebuano

kanimo, oh jehova, modangup ako: ayaw gayud ako itugyan sa kaulawan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he hath said in his heart, i shall not be moved: for i shall never be in adversity.

Cebuano

nagaingon siya sa iyang kasingkasing: dili ako matarug; ngadto sa tanang kaliwatan dili ako mahamutang sa kalisud.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will walk among you, and will be your god, and ye shall be my people.

Cebuano

ug magalakaw ako sa taliwala ninyo, ug ako mamao ang inyong dios, ug kamo mamao ang akong katawohan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.

Cebuano

ang matarung dili gayud matarug; apan ang dautan dili magadayon sa yuta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will make thee a terror, and thou shalt be no more: though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the lord god.

Cebuano

himoon ko ikaw nga kalisangan, ug ikaw mawagtang; bisan pa ikaw pangitaon, apan dili ka gayud hikaplagan pag-usab, nagaingon ang ginoong jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he hath said in his heart, god hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.

Cebuano

nagaingon siya sa sulod sa iyang kasingkasing: ang dios nahikalimot na, gitagoan niya ang iyang nawong, dili na gayud siya makakita niini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then said god, call his name lo-ammi: for ye are not my people, and i will not be your god.

Cebuano

ug si jehova miingon: tawga ang iyang ngalan nga laomi; kay kamo dili akong katawohan, ug ako dili mainyong dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and ye shall know that i am in the midst of israel, and that i am the lord your god, and none else: and my people shall never be ashamed.

Cebuano

ug kamo makaila nga ako anaa sa kinataliwad-an sa israel, ug nga ako mao si jehova nga inyong dios, ug wala nay lain; ug ang akong katawohan dili na gayud pagapakaulawan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and ye shall dwell in the land that i gave to your fathers; and ye shall be my people, and i will be your god.

Cebuano

ug kamo magapuyo sa yuta nga gihatag ko sa inyong mga amahan: ug kamo mahimong akong katawohan, ug ako mahimong inyong dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,061,987 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK