Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
to preach the acceptable year of the lord.
sa pagpahibalo sa tuig sa kahimuot sa ginoo."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and he sent them to preach the kingdom of god, and to heal the sick.
ug iyang gipaadto sila aron sa pagwali mahitungod sa gingharian sa dios ug sa pagpang-ayo sa mga masakiton.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and as ye go, preach, saying, the kingdom of heaven is at hand.
ug samtang magapanglakaw kamo, pagwali kamo nga magaingon, `ang gingharian sa langit haduol na.`
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
some indeed preach christ even of envy and strife; and some also of good will:
sa pagkatinuod hinoon adunay magawali kang cristo gumikan sa kasina ug sa pagpalabawlabaw, apan ang uban gumikan sa maayong kabobut-on.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
john did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
diha sa mga awaaw si juan nga magbabautismo mitungha nga nagwali mahitungod sa bautismo sa paghinulsol alang sa kapasayloan sa mga sala.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the one preach christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:
ang naulahi nagahimo niini gumikan sa gugma, sa nasayran nila nga ako gibutang dinhi aron sa paglaban sa maayong balita;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,
ug nagtudlo siyag napulog-duha nga ginganlan usab niyag mga apostoles, nga maoy magpakig-uban kaniya, ug maoy iyang pagasugoon aron sa pagwali,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach jesus christ.
ug sa tanang adlaw, sa templo ug sa binalaybalay, sila wala mag-undang sa pagpanudlo ug sa pagwali nga si jesus mao ang cristo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
from that time jesus began to preach, and to say, repent: for the kingdom of heaven is at hand.
sukad niadtong higayona si jesus misugod sa pagwali nga nag-ingon, "pag-hinulsol kamo, kay ang gingharian sa langit haduol na."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
for we preach not ourselves, but christ jesus the lord; and ourselves your servants for jesus' sake.
kay ang among ginawali dili ang among kaugalingon, kondili si jesu-cristo ingon nga ginoo, ug kami ingon nga inyong mga ulipon tungod kang jesus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he said unto them, let us go into the next towns, that i may preach there also: for therefore came i forth.
siya miingon kanila, "mangadto kita sa ubang dapit, sa mga silingang kalungsuran, aron didto usab magawali ako; kay mao kanay hinungdan ngano nga mianhi ako dinhi."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and i, brethren, if i yet preach circumcision, why do i yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased.
apan kon ako, mga igsoon, nagwali pa gihapon mahitungod sa sirkunsisyon, ngano man lagi nga ginalutos pa man gihapon ako? sa ingon niana nawagtang na diay ang kapangdolan tungod sa krus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.
iwali ang pulong; may kahigayonan ka o wala, magmadasigon ka niini; himoa ang pagpamadlong, ang pagsaway, ug ang pagpanambag diha sa tumang pagkamapailubon ug sa pagpanudlo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of christ should be made of none effect.
kay si cristo wala magpadala kanako aron sa pagpamautismo, kondili sa pagwali sa maayong balita, dili pinaagi sa kaigmat sa mga pulong, aron ang krus ni cristo dili kawad-an sa gahum.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yea, so have i strived to preach the gospel, not where christ was named, lest i should build upon another man's foundation:
nga ang ingon niana mao ang akong paningkamot sa pagwali sa maayong balita, dili sa mga dapit diin nailhan na ang ngalan ni cristo, aron dili ako makatukod ibabaw sa patukoranan nga gikapahimutang na sa ubang tawo;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
what is my reward then? verily that, when i preach the gospel, i may make the gospel of christ without charge, that i abuse not my power in the gospel.
busa, unsa man lang diay ang akong balus? mao lang kini: nga sa akong pagwali, ang maayong balita ikahatag ko nga walay bayad, aron dili ko kapahimuslan ang akong katungod sa pagkamagwawali sa maayong balita.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and i saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people,
ug nakita ko ang laing manolunda nga naglupad sa taliwala sa kalangitan, ug kini siya may gidalang walay katapusang maayong balita aron imantala ngadto sa mga nanagpuyo sa yuta, sa tanang kanasuran ug kabanayan ug pinulongan ug katawhan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for though i preach the gospel, i have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if i preach not the gospel!
kay kon ginawali ko man ang maayong balita, kini wala maghatag kanako ug hinungdan sa pagpasigarbo, kay mapugos man gayud ako sa pagbuhat niini ingon nga akong katungdanan. alaut ako kon dili ko iwali ang maayong balita!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and thou hast also appointed prophets to preach of thee at jerusalem, saying, there is a king in judah: and now shall it be reported to the king according to these words. come now therefore, and let us take counsel together.
ug ikaw nagtudlo usab ug mga manalagna aron sa pagsangyaw tungod kanimo sa jerusalem, nga nagaingon: may usa ka hari sa juda: ug karon kini isugilon ba sa hari sumala niining mga pulonga. busa umari ka karon, ug managhiusa kita sa pagtinambagay.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: